在线英语听力室

英语新闻听写 脸书迫压开设培训中心 向欧洲示好

时间:2020-08-04 06:58:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

On Monday, Facebook said it will open three new centers in Europe to train people in digital skills.

周一,脸书称其将在欧洲开设三家培训人们数字技能的新中心。

It committed to training one million people over the next two years.

它承诺在未来两年培训一百万人。

The developments are part of the social media giant's drive to show its contribution to the bloc1.

这是这家社交媒体巨头向欧洲展现其贡献的举措之一

The U.S. company has faced regulatory pressure in Europe over issues ranging from privacy to antitrust.

这家美国公司在隐私和反垄断等问题上一直面临着来自欧洲的监管压力。

It said it would open three "community skills hubs" in Spain, Poland and Italy

该公司表示它将在西班牙、波兰和意大利开设三家“社区技能中心”,

as well as investing $12.2 million dollars in France through its artificial intelligence research facility.

并通过其人工智能研究部门对法国投资1220万美元。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。