在线英语听力室

《至爱梵高·星空之谜》精讲 为了文森特

时间:2020-08-07 07:29:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

So why are you here?

说吧 你为什么来这里

Where else would I be?

那我应该去哪儿

Oh, I don't know

我不知道

let's see.

我想想

Sailing around the world,

驾船环游世界

catching1 a thief,

追捕窃贼

chatting up a pretty girl.

还是搭讪漂亮女孩

Because I want to do something

我只想做点事情

for Vincent.

为了文森特

I'm sure there's a lot you can do for him now that he's dead.

他已经不在世上了 你还问他做什么

I heard you take flowers to his grave2 everyday.

我听说你每天都带着花去他的墓前

Isn't that doing something for Vincent

这不也是为他做什么吗

even though he's dead?

虽然他已经不在了

Oh that.

你说这个啊

I just do that out of respect.

我那只是一种悼念

He was a great artist, he liked flowers.

他是伟大的艺术家 他很喜欢这些花

Still seems real nice of you.

你一定很善良

You must've been friendly.

你们俩关系一定很要好吧

I wouldn't say so.

那倒不是

He was here to see father.

他是来找我父亲的


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
2 grave EeCz3     
n.墓穴,坟墓,雕刻工,抑音;adj.庄重的,严肃的,重大的,低沉的;vt.雕刻
参考例句:
  • Marriage is the grave of love.婚姻是爱情的坟墓。
  • This is a very grave matter indeed.这问题的确非常严重。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。