在线英语听力室

英语新闻听写 无人机助力波多黎各供电恢复工作

时间:2020-08-11 07:26:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

According to the tech website Wired, Duke Energy is making use of five drones to handle dangerous tasks that are normally handled by humans in Puerto Rico.

据科技网站“Wired”报道在波多黎各,杜克能源公司正利用五架无人机应付通常由人工负责的危险任务。

Those tasks include finding downed or submerged power lines, or stringing new lines over difficult terrain1.

这些任务包括寻找掉落或水下电线,或在地形复杂的地方安装新电线。

Prior to the introduction of these unmanned drones, Duke's workers would normally need to search for downed or submerged power lines in person.

在引进这些无人机之前,杜克的工作人员一般需要亲自搜寻掉落或水下电线。

This could mean traversing through the island's tropical forests and across ravines and gorges2.

这就意味着要横穿该岛的热带雨林和翻越沟壑和峡谷。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 terrain sgeyk     
n.地面,地形,地图
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
2 gorges 5cde0ae7c1a8aab9d4231408f62e6d4d     
n.山峡,峡谷( gorge的名词复数 );咽喉v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的第三人称单数 );作呕
参考例句:
  • The explorers were confronted with gorges(that were)almost impassable and rivers(that were)often unfordable. 探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流。 来自辞典例句
  • We visited the Yangtse Gorges last summer. 去年夏天我们游历了长江三峡。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。