在线英语听力室

英语新闻听写 中美贸易关系持续升温 扰乱全球商品贸易流

时间:2020-08-11 09:18:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Escalating1 tensions between the United States and China have triggered a flurry of U.S. soybean purchases by European buyers.

中美两国持续升级的紧张关系导致欧洲购买商大量抢购美国大豆。

The moves appear to be one of the first signs that trade tariff2 threats between the world's top two economies are disrupting global commodity trade flows.

这是世界最大两个经济体之间的贸易关税威胁扰乱全球商品贸易流动的最早迹象之一。

The United States is the second-largest soybean exporter in the world after Brazil.

美国是继巴西之后世界上第二大大豆出口国。

China is by far the top buyer.

中国是目前最大的大豆买家。

The country imports about two-thirds of all soybeans traded globally.

其大豆进口量约占全球总贸易量的三分之二。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 escalating 1b4e810e65548c7656e9ea468e403ca1     
v.(使)逐步升级( escalate的现在分词 );(使)逐步扩大;(使)更高;(使)更大
参考例句:
  • The cost of living is escalating. 生活费用在迅速上涨。 来自《简明英汉词典》
  • The cost of living is escalating in the country. 这个国家的生活费用在上涨。 来自辞典例句
2 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。