在线英语听力室

《至爱梵高·星空之谜》精讲 加森棒打鸳鸯

时间:2020-08-14 10:01:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Father told me I was distracting Vincent from important work.

父亲怪我让文森特分心了 让他没法专心创作

Asked if I really wanted to be responsible for

他责问我 要是我妨碍了艺术杰作的诞生

preventing masterpieces from being born?

担不担得起这个责任

And, of course I didn't.

我当然担不起

So I started to

所以之后

not be in or not he well when Vincent called.

文森特再找我 我就假装不在 或装不舒服

Soon after that, they had an argument,

过了没多久 他们吵了一架

a terrible row.

吵得很厉害

It wasn't about me, but

那不是为了我

maybe my withdrawal1 had soured things.

但我的回避也许让事情恶化了

The next time my father saw him, he had a bullet in his belly2.

我父亲再见到他时 他已身受枪伤奄奄一息了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
2 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。