在线英语听力室

《至爱梵高·星空之谜》精讲 肯定是某个人拿走了

时间:2020-08-14 10:01:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Are you satisfied now?

你现在满意了吗

You can blame me.

你可以责怪我

You can blame my father.

也可以责怪我的父亲

You're not to blame.

这不能怪你

You've not part in it.

你跟这事儿没关系

He was shot by some boys.

开枪的是几个小流氓

Some boy named Rene Sacretain.

其中有一个叫雷内·塞克雷坦的

No, I'm serious.

不 我是说真的

I can see that.

看得出来

Rene's an idiot for sure, but he's not a murderer.

雷内是个蠢货 没错 但是他不会杀人

An idiot who drank,

这个蠢货喝醉了

who had a gun, who walked around all summer with it

他有枪 整个夏天都带着 到处去转悠

waving it in people's faces,

还跑到别人面前扬来扬去

who bullied1 Vincent,

他欺负过文森特

who was seen with Vincent on the day of his death,

有人那天看见过文森特跟他们在一起

and his stuff disappears.

文森特的画具都不见了

He didn't disappear it himself, so

那些东西不可能凭空消失

there must have been someone else.

肯定是某个人拿走了

It must've been.

一定是这样


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bullied 2225065183ebf4326f236cf6e2003ccc     
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My son is being bullied at school. 我儿子在学校里受欺负。
  • The boy bullied the small girl into giving him all her money. 那男孩威逼那个小女孩把所有的钱都给他。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。