搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
It has been reported that there is an EpiPen shortage in Canada and Britain.
据报道,加拿大和英国出现了肾上腺素注射器短缺。
Strangely there are no shortages in the US.
奇怪的是美国却没有出现短缺。
According to Reuters.com, this may be because of the company Mylan EpiPen's sales practices in the US.
据路透社报道,这可能是迈兰公司在美国销售肾上腺素注射器导致的结果。
They wrote, quote "Mylan's EpiPen sales practices in the United States sparked public outrage1 in 2016 as consumers saw the price for a pack of two auto-injectors rise sixfold to $600 in less than a decade, making the device unaffordable for a growing number of families."
他们写道,“2016年,迈兰公司的肾上腺素注射器的销售实践在美国引起公愤,因为消费者发现这个一包两个的自动注射器价格在不到十年的时间里上涨了六倍也就是600美元,让越来越多的家庭无力承担。”
收听单词发音
1
outrage
|
|
| n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。