在线英语听力室

英语新闻听写 中国不存在强制技术转让

时间:2020-09-01 11:20:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

On Monday, China told the World Trade Organization's dispute settlement body,

周一,中国告知世贸组织争端解决机构,

that U.S. accusations1 that Beijing forced companies to hand over technology as a cost of doing business in China were groundless.

美国指控中国政府强制企业移交技术,以换取在华营商权的说法毫无根据。

U.S. President Donald Trump2 has accused China of stealing American ideas and announced a plan for a $50 billion tariff3 penalty against Chinese goods.

美国总统唐纳德·川普此前指控中国窃取美国想法,并宣布对中国商品征收500亿美元的惩罚性关税。

At a WTO meeting, Chinese Ambassador Zhang Xiangchen said that “There is no forced technology transfer in China."

中国大使张向晨在世贸组织会议上表示“中国不存在强制技术转让这种事”。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 tariff mqwwG     
n.关税,税率;(旅馆、饭店等)价目表,收费表
参考例句:
  • There is a very high tariff on jewelry.宝石类的关税率很高。
  • The government is going to lower the tariff on importing cars.政府打算降低进口汽车的关税。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。