在线英语听力室

《跟踪者》精讲 24

时间:2020-09-07 09:20:44

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

What are you doing here, Perry?

你来干什么,佩里

I didn't come here to rat you out or anything

我不是来告发你的

if that's what you're worried about.

如果你在担心这个的话

I'm not worried.

我一点都不担心

Really?

真的吗

Because you assaulted me in a parking lot.

因为你在停车场里殴打我

I have no recollection of that.

我不记得了

What do you want?

你想干什么

Sorry. I didn't come here to be contentious1.

不好意思,我不是过来吵架的

I wanted to tell you

我只想告诉你

that it was wrong of me to harass2 Eric.

我骚扰埃里克是不对的

I won't be contacting him anymore.

我不会再联系他了

I heard you loud and clear.

你的意思我清楚了

Good. I'll hold you to it.

很好,你这话我记住了

If that's all...

如果没别的事

Help me.

帮帮我

I mean, I...

我是说...

I need help. I know it.

我很清楚我需要帮助

You know it?

你知道

How?

怎么知道的

I fixate.

我很偏执

I can't explain it,but there this part of me

我不知道怎么解释,但我脑子里

in my head that causes me to focus on someone,

总有一种力量驱使我去关注某些人

and then it takes over.

然后这股力量就占据了我

I want to know them.I want to be with them.

让我想了解他们,和他们在一起

It's like a drug,

就像吸毒一样

and then the obsession3 fuels me.

这种痴迷让我得到满足

It makes me matter.

让我觉得自己很重要

There's something wrong with me.

我肯定是有问题

If you want help, Perry,

佩里,如果你想得到帮助

call this man.

打给这个人

He's a therapist.

他是一位心理医生

He can help you if you're serious.

如果你是真心的,他会帮你

Thank you.

谢谢你


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 contentious fa9yk     
adj.好辩的,善争吵的
参考例句:
  • She was really not of the contentious fighting sort.她委实不是好吵好闹的人。
  • Since then they have tended to steer clear of contentious issues.从那时起,他们总想方设法避开有争议的问题。
2 harass ceNzZ     
vt.使烦恼,折磨,骚扰
参考例句:
  • Our mission is to harass the landing of the main Japaness expeditionary force.我们的任务是骚乱日本远征军主力的登陆。
  • They received the order to harass the enemy's rear.他们接到骚扰敌人后方的命令。
3 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。