在线英语听力室

英语新闻听写 又一脸书高管辞职! 但将继续担任该公司顾问

时间:2020-09-08 10:09:20

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Facebook announced on Thursday that Elliot Schrage, head of communications and public policy, is stepping down from the company after a decade.

周四脸书宣布,在职十年之后,埃略特·施拉格将辞去该公司的公关和公共政策主管一职。

Schrage has been the one leading the social network's response to scandals about privacy and election meddling1.

施拉格一直是领导该社交网络对隐私和干预选举丑闻进行回应的人。

According to Reuters, Schrage is at least the third high-level executive set to leave Facebook this year.

据路透社报道,施拉格至少是今年第三个将要离开脸书的高管。

While his successor is being chosen, Schrage will stay on as an adviser2 to Facebook.

在挑选他的继任者的时候,施拉格将继续担任脸书的顾问。

In a post on Facebook, Schrage said that leading policy and communications has been a "joy but it's also intense and leaves little room for much else."

施拉格在脸书上发帖称,领导政策和公关部门一直是件乐事,但由于这个工作过于繁忙,以至于没时间做其他事。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
2 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。