在线英语听力室

新奇事件簿 全球含金量最高的护照

时间:2020-09-11 11:00:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

The passport of the United Arab Emirates (UAE) has risen to the top spot on the list of the world's most powerful passports. This is according to the Passport Index - an online service that provides insights on passports and required visas. UAE passport holders1 now enjoy the greatest freedom of movement globally of any nationality in the world. The Passport Index shows that UAE passport holders can travel visa-free to 167 countries and require an entry visa from 31 countries. The second most powerful passports are the Singaporean and German passports. The USA passport is ranked at number four. Holders of the Afghanistan passport have the least freedom of movement.

阿拉伯联合酋长国(UAE)的护照晋升全球含金量最高护照名单榜榜首,Passport Index消息说如是(这是一家带你深入了解护照以及签证要求的在线服务网站)。UAE护照持有者如今享受着畅游全球任何一个国家的最大自由。Passport Index表示UAE护照持有者可免签167个国家,落地签31个国家。含金量排第二位的是新加坡和德国护照。美国护照排在第四位。阿富汗护照的持有者出入境自由度垫底。

The UAE passport achieved the number-one position on the eve of the country's 47th National Day celebrations. The Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai, His Highness Sheikh Mohammad Bin2 Rashid Al Maktoum, expressed his pride in his country's achievement in a tweet. He wrote: "A big 'thank you' goes to the working teams for their great efforts to strengthen the UAE's status, enhance its reputation, and facilitate procedures for Emirati citizens. Congratulations to the UAE leadership and people for this worthy3 achievement." A Passport Index spokesman said: "The Emirati passport has witnessed unprecedented4 progress globally in the past few years, reflecting the international stature5 of the country."

UAE护照在该国第47个国庆典礼前夕取得了第一的位置。UAE总理兼迪拜统治者穆罕默德·本·拉希德·阿勒·马克图姆殿下在推特上表达了对国家成就的骄傲之情。他写道:“给那些为提高UAE地位、提升其国际声誉以及为阿联酋市民提供便利而努力的工作组一个大大的‘赞’。祝贺UAE领导及人民取得了这个值得称道的成就。”Passport Index的一名发言人表示:“阿联酋的护照见证了过去几年来全球范围内前所未有的进展,反映出该国的国际声望。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 holders 79c0e3bbb1170e3018817c5f45ebf33f     
支持物( holder的名词复数 ); 持有者; (支票等)持有人; 支托(或握持)…之物
参考例句:
  • Slaves were mercilessly ground down by slave holders. 奴隶受奴隶主的残酷压迫。
  • It is recognition of compassion's part that leads the up-holders of capital punishment to accuse the abolitionists of sentimentality in being more sorry for the murderer than for his victim. 正是对怜悯的作用有了认识,才使得死刑的提倡者指控主张废除死刑的人感情用事,同情谋杀犯胜过同情受害者。
2 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
3 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
4 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
5 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。

51La