搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
According to Reuters, global stocks are riding a two-week high with bank shares leading the way.
据路透社报道,由于银行股价领涨,全球股价连续两周一直在上涨。
Ahead of earnings1 reports scheduled to be published at the end of the week, bank shares spiked2 on July 9th.
在定于本周末公布的盈利报告之前,7月9号银行股价飙升。
On the New York Stock Exchange, the S&P 500's financial index reported gains, after a nearly 3-percent surge in banking3 shares.
在纽约证券交易所,在银行股价上涨近3%之后,标普500金融指数出现增长。
With JPMorgan, Wells Fargo, and Citigroup due to report their latest quarterly earnings on Friday, optimism among investors4 for strong earnings reports reportedly drove Monday's gains.
据报道,在摩根大通集团、富国银行和花旗集团周五发布他们最新的季度财报之际,投资者对强劲的盈利报告的乐观情绪推动了周一的增长。
收听单词发音
1
earnings
|
|
| n.工资收人;利润,利益,所得 | |
参考例句: |
|
|
|
2
spiked
|
|
| adj.有穗的;成锥形的;有尖顶的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
banking
|
|
| n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
|
4
investors
|
|
| n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。