在线英语听力室

英语新闻听写 推特将锁定冒充大咖名的未核实账户

时间:2020-09-15 12:27:43

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Twitter now auto-locks any non-verified account that attempts to change its display name to Elon Musk1 in what appears to be a sweeping2 new campaign to enforce its policy prohibiting impersonation.

在一场禁止冒充他人的彻底的新运动中,推特会自动锁定任何试图将其用户名改成伊隆·马斯克的未核实账户。

However Gizmodo reports the Tesla founder3 isn't the only one whose name is off limits.

然而,Gizmodo报道称特斯拉创始人的名字并不是唯一一个禁止冒充的。

To continue, a user has to solve a Google reCAPTCHA and verify their phone number.

要想继续改下去,用户必须解答谷歌的“reCAPTCHA”(一种验证码)并核实自己的手机号。

But once that's done, attempting to change the display name to "Bill Gates" or "John McAfee" will start the whole process over.

完成这些步骤后,如果你试图将用户名改成“比尔·盖茨”或“约翰·迈克菲”,就会重复这一过程。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 musk v6pzO     
n.麝香, 能发出麝香的各种各样的植物,香猫
参考例句:
  • Musk is used for perfume and stimulant.麝香可以用作香料和兴奋剂。
  • She scented her clothes with musk.她用麝香使衣服充满了香味。
2 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
3 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。