在线英语听力室

英语新闻听写 千禧一代更喜种养植物

时间:2020-09-22 08:30:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

According to Business Insider, "Millennials are buying more plants than ever.

据“Business Insider”报道,“千禧一代购买的植物比以往任何时候都要多。

Many are waiting longer to buy homes and are living in smaller, urban spaces for longer, which drives an interest in raising plants."

许多人买房的等待时间更久,他们生活在城市小空间里的时间更久,这就激起了种养植物的兴趣。

A new direct-to-consumer plant seller1 called 'The Sill' is becoming popular because of this trend.

因为这一趋势,一家名叫“The Sill”的直接向消费者销售的新兴植物销售商变得流行起来。

'The Sill' has made plant purchasing tech-friendly.

“The Sill”让植物购买更智能化。

They advise customers on which types of plants would be most suitable for their lifestyle and will deliver it to their apartments.

他们向顾客建议哪种植物最适合他们的生活方式,并将其送至他们的公寓。

The company has successfully fundraised a total of 7.5 million to keep up their services.

该公司已成功筹集到750万美元的资金来保持它们的服务。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 seller Rzrwv     
n.售货者,畅销品
参考例句:
  • I hope for this book to become a best seller.我希望这本书会成为一本畅销书。
  • She drove a hard bargain with the seller.她狠杀卖主的价。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。