在线英语听力室

《新福尔摩斯》精讲 87

时间:2020-10-12 08:38:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第87期:大侦探也有解不开的谜题

时间:2012-08-31 20:38:00 来源:可可英语 编辑:lily ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet 

字号:大 | 中 | 小 [网页划词已开启]  评论  打印 收藏本文

  下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

null

英中对照

中英对照

英文在前

中文在前

只看英文

只看中文

第 1 页:原文欣赏

第 2 页:重点讲解

There was a plane crash in Dusseldorf yesterday.Everyone dead. Suspectedterrorist bomb.

昨天杜塞尔多夫发生一起空难 全员遇难 疑似遭恐怖分子炸毁

We do watch the news.

我们也看新闻

You said "Boring" and turned over.

你说着无聊就换台了

Well,according tothe flight details,this man was checked in on board.

从航班记录上发现 此人已办理登机手续

Inside his coat he's got a stub from his boarding pass, napkins1 from the flight, even one of those special biscuits.

他的大衣里有登机牌的存根 航班上的餐巾纸 还有航班特供饼干

Here's his passport, stamped at Berlin Airport.

这是他的护照 在柏林机场盖过戳

So this man should have died in a plane crash in Germany yesterday, but instead he's in a car boot in Southwark.

所以这人昨天本该死在德国的空难中 结果却死在萨瑟克区的汽车后备箱里

Lucky escape.

是祸躲不过

Any ideas?

有想法吗

Eight so far.OK, four ideas. Maybe two ideas.

目前有八个 好吧 是四个 也许只有两个

No, no, no, don't mention the unsolved ones.

不 不要提未解决的案子

People want to know you're human. Why?

人们想看到你凡人的一面 为啥

Because they're interested.

因为他们感兴趣

No, they're not. Why are they?

才怪 他们为啥感兴趣

Hmm, look at that. 1,895.

看看这个 1895

Sorry, what?

你说什么

I reset2 that counter3 last night. This blog has had nearly 2,000 hits in the last eight hours.This is your living, Sherlock, not 240 different types of tobacco4 ash.

我昨晚重置了访客计数 在过去八小时里 有将近2000人点击博客 这就是你的生计来源 夏洛克 才不是什么240种烟灰

243.So what's this one? Belly5 Button Murders?

是243种 这次用什么标题 肚脐谋杀案

The Navel Treatment?

肚脐疗法

There's a lot of press outside, guys.

外面有很多记者 伙计们

Well, they won't be interested in us.

反正不是冲着我们来

Yeah, that was before you were an internet phenomenon6. A couple of them specifically7 wanted photographs of you two.

那是在你走红网络前 其中一些人特别要求拍你们的照片

God's sake8!John. Cover your face and walk fast.

老天 约翰 遮住脸 快走

Still,it's good for the public image, big case like this.

这有助于营造良好公众形象 毕竟是这样的大案子

I'm a private detective, the last thing I need is a public image.

我是私家侦探 公众形象毫无益处


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 napkins fa43e4522d81821f0bfbd8e7d4b3244c     
n.餐巾( napkin的名词复数 ); 尿布
参考例句:
  • The boys left their dirty napkins at the table. 男孩子们把他们用过的脏餐巾留在餐桌上。 来自《简明英汉词典》
  • A new servant had been recently installed and had forgot the napkins. 最近又换了一个女仆,今天新女仆忘了准备餐巾。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
2 reset rkHzYJ     
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物
参考例句:
  • As soon as you arrive at your destination,step out of the aircraft and reset your wristwatch.你一到达目的地,就走出飞机并重新设置手表时间。
  • He is recovering from an operation to reset his arm.他做了一个手臂复位手术,正在恢复。
3 counter Iznxc     
n.柜台;计数器;adj.相反的;adv.与…相反地;vt.反对,反击;vi.反对,反击
参考例句:
  • This counter is closed now.这个柜台现在已停止营业。
  • Set the counter to zero and you'll know where the recording starts.把计数器拨到零,你就会知道录音从哪儿开始。
4 tobacco wJ2zq     
n.烟草;烟草制品;抽烟
参考例句:
  • Tobacco is considered by some to be an evil.烟草被有些人认为是一种祸害.
  • A large amount of money is spent on tobacco every year.每年在烟草上花去大量的钱.
5 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
6 phenomenon DNQxo     
n.现象,特殊的人,特殊的事物,奇迹
参考例句:
  • Beethoven was a phenomenon among many musicians.贝多芬是众多的音乐家中的天才。
  • How do you explain this phenomenon?这种现象怎样解释?
7 specifically bvpwo     
adv.明确地,具体地;特别地,特意
参考例句:
  • The book was written specifically for children.这本书是特地为儿童编写的。
  • I told you specifically not to do that.我明确地告诉你不要那样做。
8 sake Us4y9     
n.缘故,理由
参考例句:
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。