在线英语听力室

英语新闻听写 特朗普认为被弹劾反而有助于赢得2020大选

时间:2020-10-13 08:30:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

President Donald Trump1 has reportedly woken up to the possibility of being ousted2 from office by angry Democrats3.

据报道,唐纳德·特朗普总统已经意识到,他有可能会被愤怒的民主党人赶下台。

According to Business Insider, he thinks he can play the situation towards a big reelection in 2020.

据《商业内幕》报道,他认为可以利用当前的情况在2020年大选中获胜。

Axios reported on Wednesday, Trump would try to play the victim card

Axios周三报道说,特朗普会试图打受害者这张牌,

and paint Democrats as having unfairly attacked him over as-of-yet unproven collusion and obstruction4 of justice accusations5.

指责民主党人利用尚未证实的串通和妨碍司法公正的指控对他进行不公平的攻击。

A source familiar with Trump's thinking on the upcoming midterms told Axios,

Axios报道援引一位了解特朗普对2018年中期选举想法的消息人士称,

"He has repeated to folks that, if the Democrats impeach6 him, it would be a victory, politically,

“特朗普反复对人强调,如果民主党弹劾他,从政治上讲,这将是一场胜利,

because it would be a complete overreach and he could exploit it and run against it in 2020."

因为这说明民主党做的太过分,他可以利用此事参加2020年大选。

Trump previously7 had openly questioned whether the 2018 midterm elections even mattered.

特朗普此前曾公开质疑2018年中期选举的重要性。

Republicans stand to lose control of Congress in the upcoming midterms.

共和党将在即将到来的中期选举中失去对国会的控制权。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 ousted 1c8f4f95f3bcc86657d7ec7543491ed6     
驱逐( oust的过去式和过去分词 ); 革职; 罢黜; 剥夺
参考例句:
  • He was ousted as chairman. 他的主席职务被革除了。
  • He may be ousted by a military takeover. 他可能在一场军事接管中被赶下台。
3 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
4 obstruction HRrzR     
n.阻塞,堵塞;障碍物
参考例句:
  • She was charged with obstruction of a police officer in the execution of his duty.她被指控妨碍警察执行任务。
  • The road was cleared from obstruction.那条路已被清除了障碍。
5 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
6 impeach Ua6xD     
v.弹劾;检举
参考例句:
  • We must impeach the judge for taking bribes.我们一定要检举法官收受贿赂。
  • The committee decided to impeach the President.委员会决定弹劾总统。
7 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。