在线英语听力室

英语新闻听写 流媒体音乐公司声田的前景广阔

时间:2020-10-13 12:40:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Streaming music company Spotify has been making waves in the music industry by trying to sign up independent artists.

流媒体音乐公司声田试图签约独立艺人一事在音乐界引起了轰动。

But according to new reports by UBS, don't expect the company to replace the major recording2 labels anytime soon.

而据瑞士联合银行集团的新报道,不要指望该公司在短期内取代重要的唱片公司。

Business Insider reports that the company doesn't have the money to really compete with them, and it's heavily dependent1 on them.

据“Business Insider”报道,该公司没有资金与它们进行竞争,并且它还极度依赖它们。

Even if it doesn't become the Netflix of the music world, Spotify still has plenty of other opportunities ahead of it.

即使声田没有成为音乐界的“网飞”公司,它未来还有许多其他的机遇。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dependent gm6z5     
adj.依靠的,依赖的,依赖他人生活者
参考例句:
  • He has a mother completely dependent on him.他有一个完全靠他赡养的母亲。
  • The country is dependent on foreign aid.这个国家靠外援生存。
2 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。