在线英语听力室

《吸血鬼日记》第一季精讲 第1集16:信守诺言

时间:2020-10-21 05:56:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

We're gonna go Mainline Coffee, wait for news.

我们现在去主流咖啡厅等消息

I gotta take Jeremy home.

我要带杰里米回家

Elena, there's no way I'm psychic1.

埃琳娜 我不可能是灵媒

I know that.

我知道的

But whatever I saw,

但我之前看到的幻象

Or I think I saw,

或是我自以为所看到的

I have this feeling...

都让我感到...

Bonnie, what?

邦妮 感到什么

That it's just the beginning.

一切才刚刚开始

She took my breath away.

她把我的魂都勾走了

Elena.

埃琳娜

She's a dead ringer for Katherine.

她和凯瑟琳长得一模一样

Is it working, Stefan?

有效果吗 斯特凡

Being around her, being in her world?

走进她的世界 伴她左右

Does it make you feel alive?

有让你感受到生命的活力吗

She's not Katherine.

她不是凯瑟琳

Well, let's hope not.

好吧 但愿不是

We both know how that ended.

我们都记得跟她是什么下场

Tell me something, when's the last time

告诉我 你上一次吃

You had something stronger than a squirrel?

比松鼠大的东西是什么时候

I know what you're doing, Damon. It's not gonna work.

我明白你的用意 达蒙 没用的

Yeah? Come on. Don't you crave2 a little?

是吗 得了 你一点也不渴望吗

- Stop it. -Let's do it. Together.

-别说了 -来吧 我们一起吸血

I saw a couple girls out there.

我看外面有不少姑娘

Or just, let's just cut to the chase,

或者 我们直截了当

Let's just go straight for Elena!

去吸干埃琳娜

Stop it!

够了

Imagine what her blood tastes like!

想象一下她的血尝起来什么味道

I can.

想想会多鲜美

I said stop!

我说够了

I was impressed.

真了不起啊

I give it a six.

我给你打个6分

Missing style, but i was pleasantly surprised.

姿势不好看 但还是给了我很大的惊喜

Very good with the whole face--

你的表情太棒了

Thing. It was good.

面目狰狞 真不错

You know, it's all fun and games, Damon, huh?

达蒙 这对你来说就像是游戏 是吧

But wherever you go, people die.

但你所到之处 就有人丧命

- That's a given. - Not here.

-那是我的天赋 -别用在这里

I won't allow it.

我不允许

I take that as an invitation.

我把这当作你的邀请了

Damon, please.

达蒙 求你了

After all these years, can't we just give it a rest?

过了这么多年 难道不能收手吗

I promised you an eternity3 of misery4,

我发过誓让你永远痛苦

So I'm just keeping my word.

所以我只是信守诺言而已

Just stay away from Elena.

离埃琳娜远一点


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
2 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
3 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
4 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。