在线英语听力室

《吸血鬼日记》第一季精讲 第2集03:巫师还是灵媒

时间:2020-10-21 06:08:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Originally discovered nearly 5 centuries ago

人们最初发现它是在五个世纪前

It hasn't been over mystic falls in over 145 years.

已有145年未光临神秘瀑布镇的上空了

Now the comet will be its brightest right after dusk

黄昏后将是此彗星最闪亮的时期

During tomorrow's celebration.

正好是在明晚的庆典时间

Are we bothering you Mr. Salvatore?

我们打扰到你们了吗 塞尔瓦托先生

Ms. Gilbert?

吉尔伯特小姐

I brought it.

我把书带来了

Told you.

就说我有的吧

Wuthering Heights by Ellis Bell.

艾力斯·贝尔著的《呼啸山庄》

You know I can't believe she didn't use her real name.

我简直不敢相信她没有用真名

All the Bronte sisters used pseudonyms1.

勃朗特姐妹都使用笔名

It was the time.

那个年代就是如此

Female writers weren't very accepted then.

公众不认可女作家

Where did you get it?

你从哪里找到的

Uh... It was passed down, through the family.

是家里长辈传下来的

I have lots of books. Go ahead. Keep it.

我有很多书 这本送你 拿着吧

Oh, no. I...

不行 我

But I would like to read it again.

但是我很想再读一遍

I promise I'll give it back.

我保证一定会还给你的

Ok.

好吧

I'm confused.

我糊涂了

Are you psychic2 or clairvoyant3?

你是巫师还是灵媒

Technically4 gran says I'm a witch.

我外婆说我是个女巫

My ancestors were these really cool

我的祖先当年都是

Salem witch chicks or something.

很厉害的塞勒姆女巫什么的

Gran tried to explain it all

外婆想要给我解释清楚

But she was looped on the liquor

但是她醉得太厉害了

So I kinda tuned5 out.

所以我也没当回事

Crazy family? Yes. Witches? I don't think so.

荒唐的家族 没错 但女巫 我不相信

Yeah. Well. Feel free to conjure6 up the name and number

是啊 要是能用魔力算出

Of that guy from last night.

昨天那家伙的名字和电话号码该多好

I didn't see him. You did.

我没看见他 是你看见他的

Why didn't you just talk to him?

为什么你不和他聊聊

I don't know. I was drunk.

我不知道 我喝醉了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pseudonyms 5e1af85160b1b716652941bdb5dc1ba0     
n.假名,化名,(尤指)笔名( pseudonym的名词复数 )
参考例句:
  • But on newspaper websites, pseudonyms are allowed and are widely used. 但在报纸的网站上,读者可用假名评论且普遍会这么做。 来自互联网
  • All materials should bear the writer's name, address and phone number andbe published under pseudonyms. 文章可用笔名发表,惟投稿者须附真实姓名、地址及联络电话。 来自互联网
2 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
3 clairvoyant aV5yE     
adj.有预见的;n.有预见的人
参考例句:
  • Love is blind,but friendship is clairvoyant.爱是盲目的,友谊则能洞察一切。
  • Those whom are clairvoyant have often come to understand past lives.那些能透视的人们已能经常理解死去的生命。
4 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
5 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
6 conjure tnRyN     
v.恳求,祈求;变魔术,变戏法
参考例句:
  • I conjure you not to betray me.我恳求你不要背弃我。
  • I can't simply conjure up the money out of thin air.我是不能像变魔术似的把钱变来。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。