在线英语听力室

《吸血鬼日记》第一季精讲 第2集07:逃避现实

时间:2020-10-21 06:34:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I picked up dinner. Tacos.

我买了晚饭 墨西哥薄脆饼

I had an urge for guacamole.

我特想蘸鳄梨色拉酱

No I'm good thanks.

不吃了 谢谢

Eat anyway. It's a ruse1.

随你吃不吃 反正不过是幌子

I want to talk.

我想跟你谈谈

Hey you! Come.Sit.

你 过来 坐这儿

Back in school freshman2 year

我上学那会 高一的时候

I could eat my weight in nachos

能吃下跟我一样重的墨西哥玉米片

With extra cheese.

配奶酪

It was my munchie food whenever I got stoned.

我磕完药饿了的时候 就吃那个

You get high?

你嗑药

Did.Past tense.

以前 过去的事了

But yeah. Loved it.

是啊 沉迷过嗑药

Anything to get a little distraction3 from life... Reality.

借此逃避生活 逃避现实

And it worked.

也确实能

For a while.

管一阵子

Never lasts though.

不过都持续不了

Hey I'm not saying I wouldn't love to rail back and kick it

我不是不愿意回到过去 重新振作

But with a thesis looming4

但随着论文截稿日的逼近

And a waistline expanding...

加上腰身慢慢膨胀...

What the...

什么...

Finally you're awake.

你终于醒了

Hey. How are you feeling?

你感觉如何

You look better.

你看上去好点了

I was worried before.

我之前好担心

You really had me freaked out with all that screaming.

你之前那个惨叫把我吓坏了

Wait what are you talking about?

等等 你说什么呢

You don't remember?

你不记得了吗

I feel fine.

我没事啊


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
2 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
3 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
4 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。