在线英语听力室

读者文摘:照料爸爸生活的电脑程序(1)

时间:2020-10-29 05:45:45

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Arlyn Anderson grasped her father's hand.

艾林·安德森握着父亲的手。

"A nursing home would be safer, Dad," she told him. "No way," Jim Anderson interjected.

告诉爸爸说:“爸爸,养老院会更安全”,“不可能,”吉姆·安德森插嘴说。

At 91, he wanted to remain in the woodsy Minnesota cottage he and his wife had built on the shore of Lake Minnetonka, where she had died in his arms just a year before.

父亲91岁,想继续住在他和妻子在明尼托卡湖岸边建造的明尼苏达州森林小屋里。这个地方是一年前妻子死在他怀里的地方。

Arlyn had moved from California back to Minnesota two decades earlier to be near her parents.

20年前,为了离父母近一些,艾林从加利福尼亚搬回了明尼苏达州。

Now, in 2013, she was fiftysomething and finding that her father's decline was all-consuming

2013年,50多岁的艾林发现父亲的病症让她有些体力不支。

Her father—an inventor, pilot, sailor, and general Mr. Fix-It—started experiencing bouts1 of paranoia2, a sign of Alzheimer's, in his mid-eighties.

父亲是一名发明家、飞行员、水手,也是普通的修理师——父亲在80多岁的时候开始出现妄想症,这是老年痴呆症的一种症状。

Arlyn's house was a 40-minute drive from the cottage, and she had been relying on a patchwork3 of technology to keep tabs on her dad.

艾林的房子离小屋只有40分钟的车程,她一直依靠各种各样的技术来监视父亲的一举一动。

She set an open laptop on the counter so she could chat with him on Skype.

她把打开的笔记本电脑放在台子上,这样她就可以用Skype(网络电话)和他聊天。

She installed a camera in his kitchen and another in his bedroom so she could check whether he had fallen.

她在父亲的厨房和卧室各安装了一台摄像机,以便检查父亲是否跌倒。

When she read about a new eldercare service called Care.coach a few weeks after broaching4 the subject of a nursing home, it piqued5 her interest.

在提出养老院话题的几个星期后,艾林读到一项名为Care.coach的老年护理新服务,这激起了她的兴趣。

For about $200 a month, a computerized avatar (controlled remotely by a human caregiver) would watch over a homebound person 24 hours a day;

一个用电脑处理的替身(由看护人远程控制)每天24小时监视家里的人,每月大约200美元。

Arlyn paid that much for just nine hours of in-home help. She signed up immediately.

艾林花了200美元只够请9个小时的家政服务。她立即注册了。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bouts 2abe9936190c45115a3f6a38efb27c43     
n.拳击(或摔跤)比赛( bout的名词复数 );一段(工作);(尤指坏事的)一通;(疾病的)发作
参考例句:
  • For much of his life he suffered from recurrent bouts of depression. 他的大半辈子反复发作抑郁症。 来自《简明英汉词典》
  • It was one of fistiana's most famous championship bouts. 这是拳击界最有名的冠军赛之一。 来自《现代英汉综合大词典》
2 paranoia C4rzL     
n.妄想狂,偏执狂;多疑症
参考例句:
  • Her passion for cleanliness borders on paranoia.她的洁癖近乎偏执。
  • The push for reform is also motivated by political paranoia.竞选的改革运动也受到政治偏执狂症的推动。
3 patchwork yLsx6     
n.混杂物;拼缝物
参考例句:
  • That proposal is nothing else other than a patchwork.那个建议只是一个大杂烩而已。
  • She patched new cloth to the old coat,so It'seemed mere patchwork. 她把新布初到那件旧上衣上,所以那件衣服看上去就象拼凑起来的东西。
4 broaching d6447387a8414cfd97c31c74c711a22f     
n.拉削;推削;铰孔;扩孔v.谈起( broach的现在分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体
参考例句:
  • Before broaching the subject of this lecture, I should like to recall that the discoveries of radium and of polonium were made by Pierre Curie in collaboration with me. 在开始讨论这次演讲的话题之前,我还想回忆一下,镭和钋发现是皮埃尔·居里与我合作完成的。 来自《简明英汉词典》
  • A: Can you use broaching to make a gear? 你能用拉削技术制作齿轮吗? 来自互联网
5 piqued abe832d656a307cf9abb18f337accd25     
v.伤害…的自尊心( pique的过去式和过去分词 );激起(好奇心)
参考例句:
  • Their curiosity piqued, they stopped writing. 他们的好奇心被挑起,停下了手中的笔。 来自辞典例句
  • This phenomenon piqued Dr Morris' interest. 这一现象激起了莫里斯医生的兴趣。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。