在线英语听力室

《魂断蓝桥》-影视对白

时间:2005-07-24 16:00:00

(单词翻译:单击)

男主角:罗伯特·泰勒(Robert Taylor)女主角:费·雯丽 芭蕾舞演员玛拉(费·雯丽饰演)和莱姆榭兵团上尉罗伊(罗伯特·泰勒饰演)于一次空袭中在伦敦滑铁卢桥上偶遇,一见钟情。因战争两人后来失散。战后重逢,玛拉因生活所迫已沦落风尘,而罗伊毫不知情,和她结婚。可玛拉终因自觉配不上罗伊而自杀身亡。该片是世界有名的经典电影,至今仍为人们所熟悉。凡看过片子的观众无不对费.雯丽饰演的玛拉留下了深刻的印象。雨中相会时,浪漫的罗伊当即向玛拉求婚。
Myra,what do you thinkwe're going to do today?玛拉,你认为我们今天该干什麽?Well,I...I...我。。。我。。。
Oh,you won't have time for that!现在你没有时间这样啦!
For what?哪样?
For hesitating.这样犹豫!
No more hesitating for you.你不能再犹豫啦!
No?不能吗?No.不能。
Well,what am I going to do instead?那我该干什麽呢?
You're going to get married.去跟我结婚。
Oh,Roy,you must be mad!哦,罗伊,你疯了吧?
I know it!Marvelous sensation!我知道我疯了。这是奇妙的感觉。
Oh,Roy,do be sensible.哦,罗伊,千万理智些。
Not me!我才不呢!
But you don't know me!可你还不了解我呀!
Then I'll discover you.Spend the rest of my life doing it.那我就用我的一生去了解你。Oh,Roy,this is wartime.现在是战争时期。
It's...it's because you're leaving so soon,你只是,只是因为快要离开。。。
because you feel that因为你觉得
you must spend the whole of your lifein forty-eight hours.你要在48小时内活完你整个的一生。
We're going to be married.我们现在就去结婚!
It's you.就是你,没错。
It'll never be anyone else.别的人我永远都不要。
But how can yu tell that?可你怎麽能这样肯定?
Now listen,darling.好啦,亲爱的。
None of your quibbling!你不许再这样支支吾吾啦!
None of your questioning!不许再问了!
None of your doubts!不许再怀疑了!
This is positive,you see?这是绝对的,知道吗?
This is affirmative,you see?这是肯定的,知道吗?
This is final,yu see?就这样决定了,你知道吗?
You're going to marry me,you see?你必须和我结婚,知道吗?
I see.我知道了。
分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 because EQXyl     
conj.由于,因为
参考例句:
  • Because his car is old.因为他的汽车旧了。
  • He was late because of an accident.他是因事故而迟到的。
0 mad rA2x4     
adj.疯狂的,发疯的,生气的,愚蠢的,狂欢的;n.狂怒
参考例句:
  • Don't fight with him, he is a mad man.别跟他打架, 他是疯子。
  • Mother gets mad with me for coming home late.妈妈为我回家迟了而发火。
0 hesitating 3e4ea1e8eeaa6627c7dbcf37d13ab3fe     
adj.犹豫的,踌躇的v.犹豫( hesitate的现在分词 );吞吞吐吐;顾虑;停顿
参考例句:
  • She stood hesitating on the threshold. 她站在门口,犹豫不决。
  • He's still hesitating about joining the expedition. 他对于参加这次探险队仍犹豫不决。
0 whole QgkwK     
adj.整整的;全部的;完整的
参考例句:
  • It snowed for two whole days.雪下了整整两天。
  • The whole village was sleeping.整个村庄一片寂静。
0 leaving IpjzFv     
n.离开v.离开( leave的现在分词 );遗弃;忘了带;交托
参考例句:
  • He had ripped up the carpet, leaving only the bare boards. 他用力扯去了地毯,只剩下裸露的地板。
  • She felt no compunction about leaving her job. 她对自己的辞职一点儿也不感到懊悔。
0 never 95Ezl     
adv.从不,决不,不曾;
参考例句:
  • I have never been there.我从未到过那里。
  • I never get a holiday.我从未有过假日。
0 doubts edd266e03505321241de618360f13ae3     
n.怀疑,疑虑( doubt的名词复数 );未确定v.怀疑,疑惑( doubt的第三人称单数 )
参考例句:
  • She had niggling doubts about their relationship. 她时常对他们的关系有一丝疑虑。
  • I have doubts about the practicality of their proposal. 我怀疑他们的建议是否行得通。
0 life C1LxR     
n.生活;生命
参考例句:
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
  • At last he knew the meaning of life.终于,他知道了生命的意义。
0 rest aWox5     
adj.其余的;n.休息;vi.搁(在),休息;vt.使休息
参考例句:
  • The doctor said I need rest.医生说我需要休息。
  • He did more than the rest of us did together. 他做的比我们其余人合在一起做的还要多。
0 questioning kktz6B     
adj.怀疑的,探询的v.问(某人)问题( question的现在分词 );对(某事物)表示[感到]怀疑
参考例句:
  • After hours of questioning by police, she made a full confession. 经过警察数小时的审问,她才供认了全部罪行。
  • One man has been detained for questioning. 一个男人被拘留审问。
0 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
0 discover MuvxV     
vt.发现,看出;暴露,显示
参考例句:
  • We'll discover who did it.我们会查出是谁做的。
  • When did you discover it?你在什么时候发觉的?
0 feel aklxj     
v.感觉,觉得;触摸
参考例句:
  • How do you feel now?你感觉怎么样?
  • I feel bad this morning.今天早晨我感觉不舒服。
0 spend HvJw8     
v.(spent,spent)花费,浪费,度过
参考例句:
  • They spend their childhood in happiness.他们幸福地度过童年。
  • I have to spend much money.我必须花许多钱。
0 married HBbx9     
adj.已婚的;与…结婚的
参考例句:
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
0 none pHjxr     
adv.一点也不;prep.没人,毫无;pron.没有人,没有任何东西
参考例句:
  • Remember that none is perfect.记住没有任何人是完美的。
  • There's almost none left.几乎一个没剩。
0 anyone aMCy4     
pron.(=everybody)任何人
参考例句:
  • Anyone who wants to can join.愿意的都可以参加。
  • Have you got anyone to speak for you?你找到人代表你们发言了吗?
0 sensation hzCwi     
n.感觉,感知力,激动,轰动
参考例句:
  • He lost all sensation in his legs through cramp.他的腿部因抽筋而失去知觉。
  • Seeing him again after so many years was a strange sensation.那么多年以后又见到他,是一种不可思议的感觉。
0 else BqIxS     
adj.别的;adv.其他,另外
参考例句:
  • Would you try something else?你要试试别的吗?
  • Find somewhere else to sleep.找别的地方睡觉去。
0 marvelous hBSx5     
adj.奇迹般的,惊人的,了不起的
参考例句:
  • It'seems to me a most marvelous book.这本书我觉得奥妙之至。
  • I congratulate you on this marvelous opportunity.恭喜你获得这样一个极好的机会。
0 marry BBjx8     
v.嫁;娶;与…结婚
参考例句:
  • I want you for my wife; will you marry me?我希望你做我的妻子,你愿意和我结婚吗?
  • John is going to marry Mary.约翰将要和玛丽结婚。
0 instead c6uxQ     
adv.代替;顶替
参考例句:
  • She decided to leave here on Sunday instead of Monday.她决定星期日而不是星期一离开这里。
  • Will you go to the party instead of me?你替我赴宴好吗?
0 sensible 9zAwg     
adj.可察觉的,意识到的,实用的;n.可感知物
参考例句:
  • Are you sensible of the dangers of your position? 你觉察到你处境中的危险了吗?
  • He was sensible enough to mind his own business.他颇有见识,不去管闲事。