在线英语听力室

欧美文化博览 阿尔伯特·爱因斯坦(22)

时间:2020-12-16 06:39:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It was the Prussian Academy1 of Sciences.

这将是普鲁士科学院院士。

It was the entire world of physics that had said no, bearing2 down and saying we want you.

整个世界的物理学都不同意,但他们仍然表示我们需要你的帮助。

Einstein did not answer the offer.

爱因斯坦没有答应这个提议。

Einstein says why don't you just go and take a trip for the rest of the afternoon up the mountain.

爱因斯坦说为什么下午你们不出去走走,去山里进行一次旅行。

He said I will meet you at the train station when you come back.

他说当你们回来的时候我会去火车站接你们。

I will be carrying a bunch of flowers.

我将带一束花。

And if the flowers are red, I'm coming to German;

如果花是红色的,我就去德国;

if the flowers are white, sorry though go, thanks for coming.

如果花是白色的,对不起,谢谢你们的光临。

I've made the argument that Einstein delayed his answer to this question in part because he sort of wanted to leave with the pleasure of being so deeply sought after.

我曾经议论过爱因斯坦会推迟对这个问题的回答,这在一定程度上是因为他想用快乐摆脱如此深的追求。

But it's certainly true that this was not simply a snapped3 decision.

但这确实不是简单就可以下决定的。

As he often does when he has a difficult problem to solve,

他经常也有难以解决的问题,

Einstein takes a long walk.

爱因斯坦经常散步很久。

Zurich was comfortable.

苏黎世也很舒适。

There was lots to love there, you know,

这里也有他的许多牵挂,你知道,

you don't just sort of walk away from there.

你不想离开这里。

His wife really wants to stay in Zurich.

他的妻子很想呆在苏黎世。

On the other hand, they've offered him the greatest job imaginable.

另一方面,他们已经给他安排了可以想象得到的伟大工作。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 academy FIxyW     
n.(高等)专科院校;学术社团,协会,研究院
参考例句:
  • This is an academy of music.这是一所音乐专科学院。
  • I visited Chinese Academy of Sciences yesterday.我昨天去访问了中国科学院。
2 bearing roOyL     
n.关系,影响,举止,姿态,方位,方向
参考例句:
  • What you said had not much bearing on the problem.你说的话跟这个问题没有多大关系。
  • He preserved his grave and dignified bearing.他保持庄重威严的仪态。
3 snapped 049d092795475d08a3fcd2d16ef4b519     
v.猛地咬住( snap的过去式和过去分词 );(使某物)发出尖厉声音地突然断裂[打开,关闭];厉声地说;拍照
参考例句:
  • The wind had snapped the tree in two. 风把树喀嚓一声刮断了。
  • He lost his temper and snapped irritably at the children. 他发火了,暴躁地斥责孩子们。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。