搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
By Victoria CavaliereThe first synagogue built by Eastern European Jews in New York City has undergone a massive, $20 million renovation1 and it recently reopened. Victoria Cavaliere reports from VOA's New York bureau that the synagogue in Manhattan's Lower East Side is an icon2 of Jewish and immigrant history in New York.
The Eldridge Street Synagogue is a striking, Moorish-style structure that stands out because of its location in the heart of what is now the city's bustling3 Chinatown district.
The synagogue was built in 1887, and for about 50 years had a thriving congregation of Eastern European immigrants who settled on the Lower East Side.
Amy Milford, deputy director of the museum at the Eldridge Street Synagogue, says immigrant Jews worshiped in store-fronts and people's homes before the synagogue was built.
"If you look at Eldridge Street, you see these towers with stars of David, and it proudly proclaimed the building a Jewish site. This was a pretty amazing thing for this community of immigrants who had come from Russia, Poland, and Lithuania. Places where they had been persecuted4 for being Jewish," she said.
By the 1950s, the congregation had dwindled5 as Jews left the Lower East Side and moved uptown and to Brooklyn. Only a small number of highly observant Orthodox Jews remained, meeting in the building's basement.
The once-grand sanctuary6 fell into disrepair, and leaks from the roof badly damaged the brass7 fixtures8, stained glass windows, murals and woodwork.
Milford says pigeons even roosted in the ceiling's wood beams.
In the mid-1980s, a historian named Gerard Wolfe spearheaded an effort to restore the building's original grandeur9.
The project took 20 years and cost more than $20 million.
"What's so interesting about this restoration is that we didn't want to make it look brand new. We really wanted the building to tell its stories. We've even left one area unrestored. That's because we want people to know the whole story of the building," Milford said.
Milford says the renovation marks a new chapter in the synagogue and the history of Jews in New York. She says the synagogue will function as a museum and a learning center, but she adds that its orthodox congregation will continue to gather in the structure, as it has for nearly a century.
1 renovation | |
n.革新,整修 | |
参考例句: |
|
|
2 icon | |
n.偶像,崇拜的对象,画像 | |
参考例句: |
|
|
3 bustling | |
adj.喧闹的 | |
参考例句: |
|
|
4 persecuted | |
(尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 ); 烦扰,困扰或骚扰某人 | |
参考例句: |
|
|
5 dwindled | |
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 sanctuary | |
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区 | |
参考例句: |
|
|
7 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
8 fixtures | |
(房屋等的)固定装置( fixture的名词复数 ); 如(浴盆、抽水马桶); 固定在某位置的人或物; (定期定点举行的)体育活动 | |
参考例句: |
|
|
9 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。