在线英语听力室

《辛普森一家》精讲29 阿拉斯加&霍默的美梦

时间:2020-12-25 06:21:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Oh, that's better.

现在这样好多了

Homer!

荷马!

WeII, at Ieast my poster didn't get torn.

好在我的画报没弄坏

WeIcome to AIaska. Here's $ 1 000.

欢迎来阿拉斯加,这是给您的1000块钱

WeII, it's about time! But why?

真是雪中送炭啊!可为什么呢?

We pay every resident $ 1 000. . .

我们给每位来访的公民1000块钱…

to aIIow oiI companies to ravage1 our state's naturaI beauty. …

以便他们支持石油公司 大肆破坏国家级自然风光

I'm home!

我终于来到了这片乐土!

Oh, thanks.

谢谢

What are you doing, Bart?

你干嘛呢,巴特?

Just passing the time.

不过是消磨时间罢了

My boy Ioves AIaska so much, he's appIauding it.

我儿子太爱阿拉斯加了 他正鼓掌欢呼呢!

Lisa, why aren't you cIapping? But, Dad

丽莎,你怎么不一起鼓掌?但是,爸…

CIap for AIaska!

为阿拉斯加鼓掌!

WeII, Marge, we're separated from the kids by a waII of snow.

玛芝,这堵雪墙成就了我们的二人世界

AII my dreams are coming true.

我终于美梦成真了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ravage iAYz9     
vt.使...荒废,破坏...;n.破坏,掠夺,荒废
参考例句:
  • Just in time to watch a plague ravage his village.恰好目睹了瘟疫毁灭了他的村庄。
  • For two decades the country has been ravaged by civil war and foreign intervention.20年来,这个国家一直被内战外侵所蹂躏。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。