在线英语听力室

《美女上错身》精讲 57

时间:2020-12-28 07:36:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Isn't that a Dixie Chick's song?

那是首南方小鸡的歌吧

You got it bad, huh?

你难以自拔 是吧

It's okay, honey. I understand.

没关系 亲爱的 我理解你的心情

I've been lonely since "Mad About You" was canceled.

自从《我为卿狂》被砍之后 我一直很寂寞

Wait.

等等

What about...dad?

爸爸...怎么样了

Can you believe it's been 10 years?

你能相信已经过去十年了吗

Wait, he died? I wish.

等等 他死了吗 我倒想

He couldn't keep it in his pants.

他在外面拈花惹草

Sorry, Janie. Fred...

抱歉 小简 弗雷德

Maybe you should talk to me about Stacy.

你可以跟我谈谈史黛西的事

I'm a good listener.

我是个很好的倾听者

I'd love that, Elaine.

我很愿意跟你聊 伊莱恩

Janie...

小简...

Make us some chamomile tea, will you?

给我们冲点甘菊茶 可以吗

Of course I will.

当然可以

The defendant1, Mr. Detweiller,

被告德特韦勒先生

used the Choco-chunky chipmunk2

利用巧克力矮胖花栗鼠的形象

to adversely3 affect my client's business.

给我委托人的生意带来了负面影响

Mr. Detweiller was well aware of...

德特韦勒先生清楚地知道...

was...

他...

M-Mr. Detweiller knew that...

德特韦勒先生知道...

uh...he...

呃...他...

Mr. Detweiller knew his cartoon

德特韦勒先生知道他的卡通片

would damage the reputation of the company.

会损害公司的名誉

We're asking to have it removed from the Internet immediately.

我们要求立即将其从网上移除


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
2 chipmunk lr4zT     
n.花栗鼠
参考例句:
  • This little chipmunk is hungry.这只小花栗鼠肚子饿了。
  • Once I brought her a chipmunk with a wound on its stomach.一次,我带了只腹部受伤的花栗鼠去找她。
3 adversely 6zEzi6     
ad.有害地
参考例句:
  • We commented adversely upon the imbecility of that message of telegraphic style. 我们对着这条电报式的愚蠢的留言发泄了一通不满。
  • Widely fluctuating exchange rates may adversely affect international trade. 浮动幅度很大的汇率可能会对国际贸易产生有害的影响。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。