在线英语听力室

《绝望的主妇》精讲74

时间:2021-01-25 05:59:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

加比:我知道,但你不觉得她会更喜欢这个吗?

桑切斯太太:只要她看不见,就不会。你以为我不想给我的孩子好东西吗?我们和你不一样,我们买不起奢侈品,我们只能勉强买些生活必需品。

Mrs Sanchez: Gaby. Is everything okay?

Gaby: Yeah. Yeah, everything's fine. I was just hoping Grace would be home.

Mrs Sanchez: I thought we were supposed to call first if we wanted to see the kids.

Gaby: I know, I know, but I was in the neighborhood. Uh, is she here?

Mrs Sanchez: No.

Gaby: Okay. Well, could you give this to her for me?

Mrs Sanchez: Thank you, but Grace already has a purse.

Gaby: Really? Is it Chanel?

Mrs Sanchez: No. We bought it at a flea1 market for $2, and she's very happy with it.

Gaby: I know, but don't you think she'd like this one a little better?

Mrs Sanchez: Not if she never sees it. Don't you think I would like to give my children nice things? We're not like you. We can't afford luxuries. We can barely afford the necessities.

Gaby: Look, if you guys need help...

Mrs Sanchez: What we need is for you to let us be who we are, not who you are. Goodbye, gaby. Please, call next time.

桑切斯太太:加比,一切都还好吗?

加比:是的,一切都好,我只是希望格雷斯已经到家了。

桑切斯太太:我以为我们想见孩子之前,应该先打个电话。

加比:我知道,我知道,不过我就住这附近。她在家吗?

桑切斯太太:不在。

加比:好吧,你能替我把这个给她吗?

桑切斯太太:谢谢你,不过格雷斯已经有个包包了。

加比:真的吗?是香奈儿的吗?

桑切斯太太:不是,我们在跳蚤市场上花两美元买的,她自己也很喜欢。

加比:我知道,但你不觉得她会更喜欢这个吗?

桑切斯太太:只要她看不见,就不会。你以为我不想给我的孩子好东西吗?我们和你不一样,我们买不起奢侈品,我们只能勉强买些生活必需品。

加比:听着,如果你们需要帮助的话...

桑切斯太太:我们需要的是你能让我们做我们自己,而不是做你。再见,加比,拜托你下次打电话。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flea dgSz3     
n.跳蚤
参考例句:
  • I'll put a flea in his ear if he bothers me once more.如果他再来打扰的话,我就要对他不客气了。
  • Hunter has an interest in prowling around a flea market.亨特对逛跳蚤市场很感兴趣。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。