在线英语听力室

《绝望的主妇》精讲84

时间:2021-01-25 06:13:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

保罗:讲这些故事也很开心,那些岁月很美好我乐于回想。

贝斯:我能冒昧地恭维你一下吗?你谈到过去的时候,表情也都不一样了,你不再那么吓人了。

Beth: I had a lovely time at dinner tonight. It was nice to hear all those stories about your childhood.

Paul: It was nice telling them. Those were happy days. I liked remembering them.

Beth: Can I give you an odd1 compliment2? When you talk about the past, it changes how you look. You're not so...Intimidating3.

Paul: Well, that is an odd compliment. But I... appreciate it.

Beth: W-w-what are you doing?

Paul: I was responding to what I thought was a signal from you.

Beth: I wasn't signaling for you to try to jam your tongue down my throat.

Paul: Beth, I'm not some kind of animal trying to satisfy its urges. If I was, I could've gone to a bar or any street corner weeks ago.

Beth: Then what do you want?

Paul: I wanna connect with you, to have a real marriage. And, yes, sex is part of that. But there's more. With what I've been through, I need a partner by my side, someone that I can trust. I think you can be that person. The question is...Do you? I want you gone by the end of the week.

贝斯:我今天的晚餐吃得很愉快,听你的童年故事很开心。

保罗:讲这些故事也很开心,那些岁月很美好我乐于回想。

贝斯:我能冒昧地恭维你一下吗?你谈到过去的时候,表情也都不一样了,你不再那么吓人了。

保罗:这恭维是有点冒昧,不过很感谢你。

贝斯:你想干吗?

保罗:我认为你的话是个信号,我不过是在做出反应罢了。

贝斯:我没有给你任何信号,让你把舌头伸到我嘴里来。

保罗:贝丝,我不是什么欲火缠身的野兽,仅仅想满足自己的兽欲。如果是的话,我几周之前早就去了什么酒吧,或者哪个街角。

贝斯:那你想怎么样?

保罗:我想跟你建立感情,有一段真正的婚姻,性确实是其中一部分,但婚姻不只有性而已。我经历这一切之后,需要有个可以信任的人作伴,我想你可以是这个人。问题是,你这样想吗?我希望你这周末离开。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 odd P5szQ     
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会
参考例句:
  • She looks a bit odd.I wonder what has happened to her.她的神色有些异样,不知出了什么事。
  • He's an odd character and no mistake!他的确是个怪人!
2 compliment BpDzx     
n.[pl.]问候,致意;n./v. 称赞,恭维
参考例句:
  • The manager paid her a compliment on her work.经理赞扬了她的工作。
  • Your presence is a great compliment.承蒙光临,不胜荣幸。
3 intimidating WqUzKy     
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
参考例句:
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。