在线英语听力室

《绝望的主妇》精讲87

时间:2021-01-25 06:17:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Voice-Over: It was morning in suburbia--a time for women to attend to their husbands' needs. And while Tom Scavo's wife was setting1 out the sports section, and Carlos Solis' wife was removing lint2 from his suit...And Roy Bender's wife was cleaning his dentures...Paul Young's wife was resting because she had already attended to her husband's needs...all night long.

旁白:郊区的早晨往往是女人们照料丈夫的时间:汤姆·斯加沃的妻子为他翻开体育版新闻;卡洛斯·索利斯的妻子给他掸去西装上的线头;罗伊·班德的妻子替他清洗假牙;保罗·杨的妻子则在休息,因为她已经伺候了她的丈夫一整夜。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 setting 7i5zmt     
n.背景
参考例句:
  • The play has its setting in Vienna.该剧以维也纳为背景。
  • Where and when a story takes place is called the setting.故事发生的地点和时间称为故事背景。
2 lint 58azy     
n.线头;绷带用麻布,皮棉
参考例句:
  • Flicked the lint off the coat.把大衣上的棉绒弹掉。
  • There are a few problems of air pollution by chemicals,lint,etc.,but these are minor.化学品、棉花等也造成一些空气污染问题,但这是次要的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。