在线英语听力室

美国有线新闻 CNN 新冠肺炎疫情对全球旅游业造成重创

时间:2021-02-18 05:08:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Which of these cruise lines is the only one that's still operating under its original name? Imperial Majesty1, Royal Viking, White Star or Cunard. The Cunard line which was founded in 1840 is the only one of these lines that's still sailing.

下列哪家邮轮公司是唯一仍以原名运营的公司?帝国至尊,皇家维京,白星还是丘纳德?1840年成立的丘纳德公司是上述公司中唯一一家仍在提供航运服务的公司。

No surprise the coronavirus pandemic has had a tremendous impact on the global travel industry and what the future holds for it is filled with questions. Some cruise operators have cancelled all of their trips through this spring.

毫无疑问,冠状病毒疫情对全球旅游业产生了巨大影响,该行业的未来充满疑问。一些邮轮运营商已取消今年春季的所有行程。

Some cities are considering new lockdowns. Any international travelers flying to the United States will have to show proof of a negative COVID test before they can get on the planes. The United Nations World Tourism Organization is pushing for the issue of vaccine2 passports, proof people have had a COVID vaccine before they can travel.

有些城市正在考虑实施新的封锁措施。任何飞往美国的国际旅客在登机前都必须出示新冠肺炎阴性证明。联合国世界旅游组织正在推动发放疫苗护照,以证明人们已在旅行前接种新冠肺炎疫苗。

Though that's controversial because of concerns involving the vaccines3 themselves and people's private medical information. On top of all of that, there are different restrictions4 in different countries. What do you do if you're constantly crossing borders? Where do you have to wear a mask? This is why some travel organizations are saying travel agents are crucial. They can help you stay on top of all these changes and make cancellations if those become necessary.

但这存在争议,因为会涉及疫苗本身和人们的私人医疗信息。除此之外,不同国家有不同的限制措施。如果经常过境怎么办?在哪里必须佩戴口罩?这就是一些旅游组织称旅行社至关重要的原因。因为旅行社可以帮助人们掌握所有政策变化,并在必要时取消行程。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
2 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
3 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。