在线英语听力室

NBC晚间新闻 姐妹花用信件传递爱

时间:2021-03-17 07:16:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It's a letter-writing campaign like no other. We have over 2,100 volunteers who have sent over 18,000 letters and cards. We serve right now over 4,000 seniors from around the U.S.. It's called letters against isolation1. Started in April by Boston Sisters, 16 and 18 year old chiffon and Shriya Patel. They came up with the idea after seeing how much letters meant to their grandmother in England.

This act of writing a letter, it makes the most enormous impact on the people who received them. The letters is a delight for Jim. I love it. And a flashback for Florence, reminded of letters from an old boyfriend. And I should have kept them. It's just so lovely to have this community during these lonely times. While you're spreading some joy you're also getting some joy. Yeah absolutely. And old-fashioned connection finding new meaning in a modern time.

这是一场与众不同的写信活动。我们有2100多名志愿者,他们已经寄出了18000多封信和卡片。我们现在为美国各地的4000多名老人提供服务。该活动叫做用信件对抗隔离。它由波士顿姐妹于今年4月发起,她们分别是16岁的雪芬和18岁的谢里娅·帕特尔。他们发现信件对他们在英国的祖母意味着很多,然后就想出这个主意。这种写信的行为对收到信的人产生了很大的影响。吉姆收到信后很开心。我很爱它。信件也激起了弗罗伦丝回忆,让她想起了以前男友的信件。我应该保留着它们的。在这段孤独的时光里有这么一个社区真是太好了。当你传播快乐的同时,你也得到了快乐。是的,一定。一种传统的联系方式在现代产生了新的意义。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。