在线英语听力室

时差N小时 关于“明星崇拜”的新发现

时间:2021-04-15 09:23:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Y: What would you say your attitude towards celebrities1, Don?

D: Do you mean whether I like them?

Y: I mean are you obsessed2? Do you spend hours on the Internet trying to find out what their favorite nail polish color is and whether they believe in hypnosis?

D: I'm fond of The BeeGees, but I don't think they wear nail polish and I could care less what they think about hypnosis.

Y: Okay, do you believe in a just world, that life is fair?

D: I can't pick up a newspaper without reading evidence that life is not only unfair, but often cruel.

Y: Good. What I mean is that psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess3 over a celebrity4. People who strongly believe in a just world believe that life is fair, that good things happen to good people and bad things to bad people. People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions. Since the celebrity system is one of these institutions researchers suggest that it makes sense that those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus more likely to admire and even obsess over them. Vice5 versa, people who do not believe in a fair world might resist worshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces them and decides who gets to be a celebrity.

D: Don't get me started.

Y: Don,你对名人的态度是什么样的?

D: 你是说我是否喜欢名人?

Y: 我是说你是否会心神不宁?你会在网上花很多时间来寻找名人们最爱得指甲油颜色以及名人们是否相信催眠吗?

D: 我很喜欢The BeeGees,但是我认为他们会用指甲油,而且我也不怎么关心他们对催眠怎么想。

Y: 你相信生活是平等的吗?

D: 我拿起报纸时难免会读到生活不仅是不公平的,而且通常很残酷

Y: 好的,我的意思是心理学家已经发现相信世界公平的人们更有可能崇拜名人,人们越谴责社会他们崇拜名人的可能性越小。坚信世界公平的人们会相信生活是平等的,好人会有好报,坏人会受到惩罚。相信世界公平的人们表现更容易接受社会并接受制度。因为名人体系是制度研究者们建议的那种体系,它会使相信世界公平的人们对名人的产生很满意,从而更有可能羡慕并对他们着迷。反过来的(也是一样的),不相信世界公平得人们可能会抵制崇拜名人,会责问并谴责造就名人和决定谁将成为名人的系统

D: 别从我这儿开始。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
2 obsessed 66a4be1417f7cf074208a6d81c8f3384     
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
参考例句:
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
3 obsess QITxu     
vt.使着迷,使心神不定,(恶魔)困扰
参考例句:
  • I must admit that maps obsess me.我得承认我对地图十分着迷。
  • A string of scandals is obsessing America.美国正被一系列丑闻所困扰。
4 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
5 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。