在线英语听力室

《别对我撒谎》精讲27 你的眼神是否出卖了你的心

时间:2021-04-16 08:16:05

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Rough interview?

会谈不顺利

I just... you know, they're just all so tough.

我只是 你知道 他们都太强横

You know, acting1 like nothing's wrong.

就好像什么都没做错一样

I mean, the last thing they're going to do istalkto a woman.

我是说 他们压根儿就不乐意跟女人谈话

I'm sorry. I... I shouldn't be telling you this.

对不起 我 我不应该和你说这些

No. It's... I understand.

没关系 我明白

No, it's, it's completely inappropriate.

不 这完全不合适

No.

I know how they can be.

我了解他们

I don't think anybody meant to hurt Eric.

我认为没人会去故意伤害埃里克

The hazing2 got pretty bad, huh?

捉弄很过分 对吧

God, they'd... they're going to kill me if they know that I'm talking to you right now.

天 他们知道我在和你讲话 会杀了我的

Someone has to.

某些人不得不这样做

There's something you should see.

有些东西你应该看看

No! No, but what happens on an emergency call when you don't wear your helmet?

不 如果你没带头盔警报就响了 会怎么样

what happens on an emergency call when you don't wear your helmet?

如果你没带头盔警报就响了 会怎么样

It's milder than I thought it would be.

这比我想得温柔多了

One of those guy skilled Eric Mitchell.

这些家伙中有人杀了埃里克·米切尔

Okay, but this just looks like a bad joke.

是 但是这看起来只是个过分的玩笑

Whoa, wait. Look... look at Wallace.

等等 看 看华莱士

What? He's smiling.

怎么了 他在笑

Yeah, sure, he'senjoyingthe joke, but, uh...

是啊 他很享受这个玩笑 但是

Every time he looks directly at Mitchell...

每次他直视米切尔的时候

Intense disgust.

极度厌恶

That's more than a bad joke.

这不仅仅是个过分的玩笑


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 hazing 3c42c132508159bdf3cad7a5f8483067     
n.受辱,被欺侮v.(使)笼罩在薄雾中( haze的现在分词 );戏弄,欺凌(新生等,有时作为加入美国大学生联谊会的条件)
参考例句:
  • With labor, the hazing period ends. 费了好大力气,痛苦的时期终于过了。 来自互联网
  • A high-gloss paint surface is one that directly reflects light with minimum hazing or diffusion. 高度光洁的漆表面可以直接反射光源。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。