在线英语听力室

《丑女贝蒂》精讲 72总编能力有限助理外貌有限

时间:2021-04-27 06:58:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Brad:You didn't stay long last night.

昨晚你没待很久

Wilhelmina:No, sorry.

抱歉 没有

I had to wake up early for the conference1 call to Milan,

我得早起准备今天与米兰的电话会议

and then go over the Kiera Shoot proofs,

然后再检查一下Kiera Shoot的校样

and then approve the models for the Paris spread.

还得挑选巴黎发表会的模特

Brad:It's 9:15.

现在才9:15

Wilhelmina:Well, someone's got to hold this magazine together, Bradford.

总得有人把这份杂志整合在一起 Bradford

I mean, Daniel is trying, but, uh, some people are just naturals.

我是说 Daniel已经尽力了 但是有些人天分只有如此

Don't worry. I've got his back.

别担心 有我帮他撑着

Betty:Excuse me. I'm sorry.

借过 抱歉

Woman:Well, don't you look... sweaty?

嗯 你看上去怎么出这么多汗

Betty:I've been in the archives.

我在档案室找资料

Daniel wanted all these back issues2.

Daniel想看看以前的杂志

Amanda:Mm-hmm. Well, we missed you at the party last night.

昨晚我们在聚会上没看到你哦

What happened, sale at the 99 cents store?

发生什么事了 去99分商店的大甩卖了

Betty:No, I... I couldn't get in.

不是 我 我没能进去

Amanda:Are you serious? Oh, you poor thing.

你说真的 哦 可怜的家伙

Those jerks3 at the door...

门口的蠢货

all they seem to care about is appearance4.

注重的只有外表


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 conference vprzf     
n.(正式的)会议;讨论
参考例句:
  • We're having a conference and we'd like you to sit in.我们将举行一次会议,希望你来旁听。
  • The conference will come to a close this afternoon.今天下午会议闭幕。
2 issues fe5fe0415fc3e0ff4942d8454f363d2c     
(水等的)流出( issue的名词复数 ); 出口; 放出; (特别重要或大众关注的)问题
参考例句:
  • Let's start with the more easily addressable issues. 我们先从较容易处理的问题着手。
  • Employment and taxation are the bread-and-butter issues of politics. 就业和征税是很重要的政治问题。
3 jerks d7526486abda63bdc2e40b061a815838     
猛拉( jerk的第三人称单数 ); (使…)猝然一动[颤动]
参考例句:
  • The Physical Jerks would begin in three minutes. 再有三分钟,体操就要开始啦。 来自英汉文学
  • The absence of knee jerks should suggest the diagnosis. 膝反射消失应说明此诊断。
4 appearance 2V7zL     
n.出现,露面;容貌
参考例句:
  • In appearance, he was a little like his father.他看起来有点像他的父亲。
  • She was a young woman of good appearance.她是一位年轻貌美的女子。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。