搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
A Blooming Tree—Xi Murong
一棵开花的树——席慕容
如何让你遇见我
in my most beautiful hours,
在我最美丽的时刻
I have prayed for it,
为这我已在佛前求了五百年
for five hundred years.
求佛让我们结一段尘缘
Buddha made me a tree,
佛於是把我化做一棵树
by the path you may take,
长在你必经的路旁
In full blossoms I'm waiting in the sun,
阳光下,慎重地开满了花
every flower carrying my previous hope.
朵朵都是我前世的盼望
As you are near, listen carefully,
当你走近,请你细听,那颤抖的叶
the quivering leaves are my waiting zeal2,
是我等待的热情
As you pass by the tree,
而当你终於无视地走过
without noticing me,
在你身後落了一地的
My friend, upon the ground behind you is not the fallen petals3,
朋友啊,那不是花瓣
那是我凋零的心
收听单词发音
1
Buddha
|
|
| n.佛;佛像;佛陀 | |
参考例句: |
|
|
|
2
zeal
|
|
| n.热心,热情,热忱 | |
参考例句: |
|
|
|
3
petals
|
|
| n.花瓣( petal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
withered
|
|
| adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。