在线英语听力室

时差N小时 咖啡渍的奥秘(下)

时间:2021-04-30 05:34:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Why is that? It’s because the edges of the spill are where the fluid is at its thinnest. A spill sitting on a flat surface is something like a pancake. Big in the middle and thin on the rim1. As the thin edges evaporate, they are replenished2 by liquid and particles of coffee from the denser3 interior. That starts an outward push going in the puddle4. The more it dries, the more particles get drawn5 out to the edges. When all of the liquid has evaporated we’re left with a ring of coffee particles making a stain.

这是为什么?这是因为泄漏的边缘流体在其最薄。泄漏坐在平坦的表面上是像煎饼的东西。在中,大轮辋上薄。由于薄边蒸发,它们是补充液体和颗粒密集的室内咖啡。这开始向外推,在水坑。它干得更会抽出更多的粒子边缘。所有的液体蒸发时,我们剩下的咖啡污渍颗粒环。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
2 replenished 9f0ecb49d62f04f91bf08c0cab1081e5     
补充( replenish的过去式和过去分词 ); 重新装满
参考例句:
  • She replenished her wardrobe. 她添置了衣服。
  • She has replenished a leather [fur] coat recently. 她最近添置了一件皮袄。
3 denser denser     
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
4 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。