在线英语听力室

英语诗歌精选 永别了,尘世的欢乐

时间:2021-05-07 02:51:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

A Farewel to Worldly Joyes — Anne Killigrew 

永别了,尘世的欢乐——安妮·基丽格鲁

Farewel to Unsubstantial Joyes,

永别了,空洞的欢乐,你是

Ye Gilded1 Nothings,Gaudy Toyes,

涂金的虚无,华丽的玩具,

Too long ye have my Soul misled,

太久,你使我的灵魂迷途,

Too long with Aiery Diet fed:

太久,给它空气般的米黍:

But now my Heart ye shall no more

但是我的心不会再被你迷惑,

Deceive,as you have heretofore:

虽然以前你曾经迷惑过我:

for when I hear such Sirens sing,

当我听到这样的塞壬歌唱,

Like lthica's fore-warned King,

像伊斯卡受到警告的国王,

With prudent2 Resolution I

以谨慎克制的决心,我将

Will so my Will and Fancy tye,

坚决缚住我的意志和想像,

That stronger to the Mast not he,

比他把自己缚于桅杆更紧,

Than I to Reason bound will be:

我将使自己钳制于理性:

And though your Witchcrafts strike my Ear,

虽然你的巫术撞击我的耳鼓,

Unhurt,like him,your Charms I'll hear.

无动于衷,像他,我倾听你的法术。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gilded UgxxG     
a.镀金的,富有的
参考例句:
  • The golden light gilded the sea. 金色的阳光使大海如金子般闪闪发光。
  • "Friends, they are only gilded disks of lead!" "朋友们,这只不过是些镀金的铅饼! 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡
2 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。