在线英语听力室

《丑女贝蒂》精讲 99向贝蒂开炮

时间:2021-05-12 05:59:38

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I swear, I did not ask for special treatment.

我发誓我没有要求特殊待遇

So you didn't mention anything to Daniel?

你没有跟丹尼尔说一个字吗

Well, I... I mean, I gave him an update.

呃 我帮他做了一份更新

But I didn't ask for the article.

但是我没有要求写稿子

Liar1! Get the liar who spreads the lies!

骗子 抓住那个散播谎言的骗子

Go for her fleshy middle!

瞄准中间肉多的地方

Sorry, Betty. I'll just aim for a ankle2.

抱歉 贝蒂 我就瞄准你的胖脚踝好了

I'll aim for the heart.

我会瞄准你的心脏

It'll only hurt for the rest of your life.

只会让你终生痛苦

I surrender3!

我投降

Well, boys and girls, looks like we caught ourselves a meaty one.

孩子们 看起来我们抓到了了一只肉多的

We're gonna eat good tonight.

晚上可以好好吃一顿了


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
2 ankle bMPyu     
n.踝,踝节部
参考例句:
  • She twisted her ankle when she fell.她摔倒时扭伤了脚踝。
  • She turned her ankle while ice-skating.她滑冰时扭伤了脚踝。
3 surrender Qquyk     
v.投降,自首;屈服;交出,放弃
参考例句:
  • He preferred to die rather than surrender to the enemy.他宁死也不愿向敌人投降。
  • Liu Hulan would rather die than surrender before the enemy.刘胡兰在敌人面前宁死不屈。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。