在线英语听力室

《绝望的主妇》精讲467

时间:2021-05-18 08:39:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

And knock wood, the doctorssay I'll keep improving slowly but surely.

谢天谢地,医生说我会复原的但会很慢

So how are you?

那你怎么样了?

Good, good. I'm seeing friends, and I just started cochairing a charity event for the junior league, and, um,

很好,见见朋友.我要合伙组织青年志愿者组织的慈善活动

and I broke up with George

而且我和George分手了

Really?

真的?

Dr. Goldfine, do you ever really cure people,

Goldfine医生,你真的治愈过

I mean, even if they're really crazy?

头脑发疯的人吗?

I'm not a big fan of that word

我不赞同你说的头脑发疯

People either have mental health or they don't.

有些人没有精神问题,有些有,

When they do have a problem, you treat them as if they had any other disease1, and sometimes they get better.

当他们有问题时,你就象治疗其他有疾病的人一样,有时病情会好转

Well, when I broke up with George, I saw something in his eyes.It was a kind of malevolence2,

我和George分手时,我在他的眼里看到了一些东西,狠毒的眼神

and it just didn't seem to me to be the sort of thing that you could cure.

在我看来这不是可以医治的。

I don't believe in evil3 either. We're all just people.

我不相信人是邪恶的,我们是普通人而已

How can you not believe in evil?

你怎么能不相信呢?

A man just threw you off a bridge for no reason.

一个人毫无理由的把你从桥上丢了下去

Exactly. He didn't know anything about me.

的确,他对我一无所知

He just rode upon his little blue bike and tried to hurt me.

他骑着蓝色的自行车想要伤害我

Do I think he's wicked4? No. He's disturbed.

我认为他是邪恶的? 不,他被自身的病所困扰

His problems probably stem5 from a chemical imbalance.

他的问题可能源于内分泌失衡

I believe with enough time and treatment, I could help him.

我相信有足够的时间和治疗我能治好他

Did you say a blue bike?

你提到了蓝色的自行车?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
2 malevolence malevolence     
n.恶意,狠毒
参考例句:
  • I had always been aware of a frame of malevolence under his urbanity. 我常常觉察到,在他温文尔雅的下面掩藏着一种恶意。 来自辞典例句
3 evil KiHzS     
n.邪恶,不幸,罪恶;adj.邪恶的,不幸的,有害的,诽谤的
参考例句:
  • We pray to God to deliver us from evil.我们祈求上帝把我们从罪恶中拯救出来。
  • Love of money is the root of all evil.爱钱是邪恶的根源。
4 wicked WMmz9     
adj.邪恶的,恶劣的,缺德的;淘气的
参考例句:
  • Let everyone know all the wicked things she has done.把她干的坏事给大家抖搂抖搂。
  • The wicked must be wiped out.恶人必须除掉。
5 stem ZGrz8     
n.茎,干,船首,词干,血统;vt.堵住,阻止,抽去梗;vi.起源于,发生
参考例句:
  • Cut the stem cleanly,just beneath a leaf joint.把茎切整齐点,正好切在叶根下。
  • The ship was in a blaze from stem to stern.整艘船从头到尾都着火了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。