在线英语听力室

《绝望的主妇》精讲480

时间:2021-05-18 09:04:01

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is Tunde. He lost both his parents to this drought1. In fact, water is always scarce2 in Botswana.

这是Tunde。他在这次旱灾中失去了双亲。事实上,博茨瓦纳一直是缺水的。

The national currency is called the Pula or raindrop...

他们国家的货币叫做普拉,也叫雨点。

Hello, Gabrielle. What brings you here?

你好,Gabrielle。你怎么来了?

I'm concerned about the drought in Kenya.

我很关注肯尼亚的旱灾。

Botswana.

博茨瓦纳。

Yeah, and you?

对,那你呢?

Well, I'm organizing this relief trip. We leave in a week.

我组织这次救济之行。我们一周内就出发了。

Well, Bon Voyage, Father.

bon voyage,神父。(法语:旅途愉快)

I'm not going myself. We had to scale back our relief efforts this year.

我不是独自前往。我们今年的救济行动不得不缩水了。

Even had to cut a few of the aid workers from the trip.

我们还要减少同行的工作人员数量。

Sister Mary, Sister Greta were so disappointed.

Mary和Greta修女非常失望。

If you just want to hand some of those back...

如果你想要发放一些...

Sister Mary was going on the trip?

Mary修女本来要去的么?

Well, Sister Mary always goesfor at least a few months,

她总是至少去几个月的,

but when our funding came up short, she graciously3 offered to step aside, said there's plenty of God's work to do here.

但我们的资金不足,她很高尚的提出退出此行,说在这里还有很多上帝的工作要做。

Thank you, Carlos. Appreciate it.

谢谢,Carlos。我很感激。

I bet4 she did. How much cash are you short, Father?

她可不是嘛。你们缺多少钱,神父?

We plan to set up a modern system of irrigation.

我们计划建立一个现代的灌溉系统。

I'm sorry to interrupt Sister Mary, but I have an announcement.

不好意思打扰一下Mary修女,但我要宣布一件事。

I have just received a donation5 of eight thousand dollars, which means that Sister Mary and Sister Greta will be able to join our relief trip to Botswana.

我刚收到了一份8千元的捐助,也就是说Mary修女和Greta修女可以加入我们这次的救济之行了。

It just goes to show angels are everywhere.

这说明了天使无处不在


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 drought nrxxj     
n.旱灾,干旱,久旱
参考例句:
  • The plants are growing in again,despite the drought.尽管干旱,植物又长出来了。
  • The ground is as hard as stone after the drought.长期干旱后土地硬得就像石头一样。
2 scarce MZ7xr     
adj.缺乏的,不足的;稀少的,罕见的
参考例句:
  • The food was scarce during the war.战争期间食物短缺。
  • This kind of material is rather scarce.这种原料较缺。
3 graciously Ar4zxD     
ad. 仁慈地,和蔼庄重地
参考例句:
  • All the guests were graciously served at the party. 宴会上所有客人都受到殷勤款待。
  • She graciously accepted my apology. 她很有风度地接受了我的道歉。
4 bet ddZy8     
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
参考例句:
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
5 donation RsDxH     
n.捐赠,捐献,捐助;捐赠物
参考例句:
  • She made a personal donation to the fund.她以个人名义向基金会捐款。
  • Then next big donation of musical instruments came from Germany.第二笔音乐乐器的大型捐助来自德国。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。