(单词翻译:单击)
A proverb is much matter decocted into few words.
—Fuller
谚语就是许多事实熬成的少许几个字。
——富勒(英国)
Proverbs are short sentences drawn1 from long experience.
—Cervantes
谚语是从长期经验中获得的短句。
——塞万提斯(西班牙)
The wisdom of nations lies in their proverbs which are brief and pithy2.
—William Penn
民族之智慧蕴藏于其简短而有力的谚语中。
——威廉-佩恩(英国)
Collection of famous quotes and collection of mottoes are the most important treasure of the society.
—Geothe
名言集和格言集是社会最宝贵的财富。
——歌德(德国)
Thoughts and mottoes can beautify one's soul, exactly the way flowers can beautify one's room.
—Kapiew
思想和格言可以美化灵魂,正如鲜花可以美化房间一样。
——卡皮也夫(俄国)
Mottoes are blurted3 out from the wisdom of philosphers.
—Wofnage
格言是由哲学家的机智中迸发而出的。
——沃夫纳日(法国)
Good mottoes are hard enough to stand the test of time. Not only that, it can give us nourishment4 at any time, though they are nibbled5 for several thousands of years, they are still fresh.
—Nietzsche
好的格言,坚硬到时光之牙也无法咬断。不仅如此,在任何时代都能提供营养,历经数千年的蚕食,仍然不枯。
——尼采(德国)
Mottoes are words sensed only by those who have rich experience of life, exactly like the art which can't reach the peak of perfection without skill.
—Chamfort
格言是需要有丰富的处事经验者才可能感悟出来的话,就如艺术需要熟练方可登峰造极一样。
1 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
2 pithy | |
adj.(讲话或文章)简练的 | |
参考例句: |
|
|
3 blurted | |
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 nourishment | |
n.食物,营养品;营养情况 | |
参考例句: |
|
|
5 nibbled | |
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的过去式和过去分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬 | |
参考例句: |
|
|