(单词翻译:单击)
Virtue1 is fairer far than beauty.
美德远胜于美貌。
Forgive others but not yourself.
克己恕人。
Kind hearts are the gardens; kind thoughts are the roots; kind words are the flowers; kind deeds are the fruits.
善良的心是花园,善良的思想是根径,善良的话语是花朵,善良的行动就是果子。
All roads lead to Rome.
条条大路通罗马。
A willful man will have his way.
一个有决心的人将找到他的道路。
A good name is easier lost than won.
名誉失之易,而得之难。
A spot is most seen on the finest cloth.
在最洁净的布上污点最显而易见。
To know one’s self is true progress.
了解自己就是真正的进步。
One sin opens the door for another.
一个罪恶为另一个罪恶开门。
The best fish smell when they are three days old.
最佳之鱼三日后亦必臭。
Diamond cuts diamond.
强中更有强中手。
A good face is a letter of recommendation.
一副好的脸孔就是一封介绍信。
He who does no good does evil enough.
不为善者即已为恶。
Every brave man is a man of his word.
勇敢之人不食言。
Confidence in yourself is the first step on the road to success.
自信是走向成功之路的第一步。
Fortune favors the brave.
幸运属于勇敢者。
Gold will not buy everything.
黄金不能遍购各物。
Virtue never grows old.
美德不会衰老。
Handsome is that handsome does.
心美貌亦美。
Beauty will buy no beef.
漂亮不能当饭吃。
Respect yourself, or no one else will respect you.
人必自敬,然后人敬之。
Humility2 is the beginning of wisdom.
智慧源于谦逊。
Self-control is courage under another form.
自我克制是勇气的另一种形式。
Speech is silver, humor is gold.
雄辩是银,幽默是金。
Modesty3 helps one to make progress; conceit4 makes one lag behind.
谦虚使人进步,骄傲使人落后。
Let bygones be bygones.
过去的就让它过去。
Pride goes before a fall.
骄者必败。
Evey medal has two sides.
每个勋章都有两面。/ 每个问题都有正反两面。
Fine feathers make fine birds.
好的衣装只能打扮出个好外表。
Call a spade a spade.
是啥说啥,难听不怕。
Some people cannot see the wood for the trees.
有些人见树不见林。
Real heart lied never.
心诚无谎言。
What is a workman without his tools?
巧妇难为无米之炊。
Once a beggar, always a beggar.
一次做乞丐,永远是乞丐。
“Never” is a long word.
不要轻易说“决不”。
The pot calls the kettle black.
锅嫌罐黑。/ 责人而不责己。
A still tongue makes a wise head.
沉默者有智慧。
Knock, and the door shall be opened.
只要敲门,就会有人来开。
Never offer to teach fish to swim.
切忌班门弄斧。
A large part of virtue consists in good habits.
美德大多只是良好的习惯。
Two can play at the game.
你会耍的花招,别人也会。
Barking dogs don’t bite.
吠犬不咬人。
Spare the rod and spoil the child.
不打不成器。
Forgive and forget.
恢弘大度,勿念旧恶。
Every bean has its black.
每粒蚕豆都长黑嘴。/ 人都有缺点。
A close mouth catches no flies.
嘴巴闭得紧,苍蝇飞不进。
Don’t carry coals to Newcastle.
别往纽卡斯尔(英国煤都)运煤。/ 多此一举,徒劳无益。
It’s a day after the fair.
错过良机,为时已晚。
Every cloud has a silver lining5.
乌云后面有光明。
One’s sin will find one out.
坏事终归要败露。
The best fish swim near the bottom.
好鱼常在水底游。
Sweep before your own door.
正人先正己。
What’s lost is lost.
失者不可复得。
It’s never too late to mend.
亡羊补牢,犹为未晚。
Manners make the man.
举止见人品。
To be good is to be happy.
从善是乐。
Virtue is found in the mean.
平凡之中见美德。
Nothing is impossible to the man that can will.
世上无难事,只怕有心人。
Look before you leap.
三思而后行。
Who has patience has all things.
拥有耐心的人会拥有一切。
Past cure, past care.
无能为力则听天由命。
Waste not, want not.
俭则不匮。
Diligence is the mother of good fortune.
勤劳是发家之本。
Never forget a kindness.
别人的好意要永记在心。
Actions speak louder than words.
行动比语言更为响亮。
Promise little and do much.
少许愿,多干事。
There are spots even on the sun.
人无完人。
Respect a man, he will do the more.
尊重别人,则别人会更尊重你。
1 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
2 humility | |
n.谦逊,谦恭 | |
参考例句: |
|
|
3 modesty | |
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
4 conceit | |
n.自负,自高自大 | |
参考例句: |
|
|
5 lining | |
n.衬里,衬料 | |
参考例句: |
|
|