在线英语听力室

时差N小时 香烟,烟斗及雪茄的危害(上)

时间:2021-09-01 23:12:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

We all know that smoking cigarettes is bad.

我们都对吸烟有害健康这一点心知肚明。

But what about smoking a pipe or cigars?

但是抽烟斗或抽雪茄呢?

Since you don't inhale1, is it better for your health?

如果你不吸气,那样对你的健康更有好处吗?

Or at least less bad?

或者危害少了很多?

Good question. So first, it's true that cigarettes are in a league of their own when it comes to ruining your health.

问得好。因此,首先,抽烟确实在有害健康。

And it's also true that pipes and cigars have an aura of sophistication and, perhaps, harmless2 merriment.

而人们普遍认为抽烟斗或抽雪茄也许不会对健康造成影响。

But the fact is that in their own way, pipes and cigars are plenty bad for you.

但事实上烟斗或雪茄都会对你的身体产生危害。

Like cigarettes, smoking a pipe or cigar is linked to all sorts of cancers.

就像香烟一样,烟斗或雪茄会让你患上各种癌症。

Cancer of the lung, lip, tongue, mouth, and throat, to name a few.

还有肺,唇,舌,口腔和咽喉癌等方面的疾病。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inhale ZbJzA     
v.吸入(气体等),吸(烟)
参考例句:
  • Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
  • They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
2 harmless Fe1xO     
adj.无害的,无恶意的
参考例句:
  • This experiment was harmless to the animals.这个试验不会对动物造成伤害。
  • He was a harmless sort.他是一个不怀恶意的人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。