在线英语听力室

时差N小时 什么是儿童早衰症?(下)

时间:2021-10-21 05:46:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

When the lamin A protein is normally made, a chemical piece called farnesyl is lopped off.

当核纤层蛋白A的编码正常时,一种名叫法呢基的化学物质会从细胞核内脱落。

In the progeria cell, the farnesyl stays attached. The mutant protein remains1 sticky and piles up in the nucleus2, altering the cell’s function.

而早衰细胞中的这一化学物质仍然包裹着细胞核。突变后的蛋白质黏着、堆积在细胞核内,改变了细胞的功能。

Progeria research is moving in two complementary directions.

关于儿童早衰症的研究正在向两个互补的方向发展。

Some scientists are working to find treatments for the disease with anti cancer, cholesterol3 lowering, bone strengthening, and immune suppressing drugs.

一些科学家尝试利用抗癌药、降脂药、健骨药、免疫抑制药寻找治疗该疾病的方法。

Others are interested in progeria’s similarity to aging.

另一些科学家则专注于早衰症与自然老化的相似点。

Progeria like changes have been found in unaffected older people’s skin cells.

一些未患早衰症的老年人的皮肤细胞中也出现了类似早衰症的变化。

A protein called prelamin A, which is similar to the mutant protein, increases at low levels and may contribute to hardening of the arteries4 and other problems that come with aging.

一种名为前层细胞A的蛋白质与突变后的蛋白质相似,其数量也在缓慢增加,这种蛋白可能会引起动脉硬化及其他老化过程中所出现的问题。

Though progeria is extremely rare, it may in fact hold the key to aging in all individuals.

虽然早衰症极为罕见,但它可能成为所有人衰老的关键线索。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 nucleus avSyg     
n.核,核心,原子核
参考例句:
  • These young people formed the nucleus of the club.这些年轻人成了俱乐部的核心。
  • These councils would form the nucleus of a future regime.这些委员会将成为一个未来政权的核心。
3 cholesterol qrzzV     
n.(U)胆固醇
参考例句:
  • There is cholesterol in the cell of body.人体细胞里有胆固醇。
  • They are determining the serum-protein and cholesterol levels.他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
4 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。