在线英语听力室

时差N小时 关于心脏病你了解多少(下)

时间:2021-11-18 02:48:24

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Guess how many American women got the answer correct?

猜一猜有多少美国妇女答对了?

Not a lot?

不是很多?

Only eight percent.

只有8%。

Even more alarming, a Gallup poll1 asked doctors the same question. Only fifty-five percent knew it.

更令人担忧的是,盖洛普民意测验向医生问了同样的问题。只有55%的人知道。

That's almost one out of two getting it wrong!

几乎是一半人都会犯错!

So heart attacks aren't a guy thing?

所以心脏病不是男人的事情?

Heart disease happens to women just as much as to men--maybe even more.

女性的心脏病发病与男性一样,甚至更多。

The number of men dying of heart attacks is dropping, studies show, while the number of women dying of them is on the rise.

死于心脏病的男性正在数量下降,但研究显示死于此种疾病女性的数量正在上升。

Some researchers speculate2 that it has to do with just this lack of understanding that heart disease isn't just a male problem.

一些研究人员推测这与缺乏心脏病不只是男性的问题的理解有关。

Men may be getting better prevention and better treatment, while women's warning signs are being missed.

男性可能会得到更好的预防及更好的治疗,然而对于女性而言可能错过警告迹象。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poll iOXxH     
n.民意测验,民意调查,选举投票
参考例句:
  • The result of the poll won't be known until midnight.选举结果要到午夜才能揭晓。
  • They expected a heavy poll.他们期望会有很高的投票数。
2 speculate Rvpwf     
v.推测,推断,投机,做投机买卖
参考例句:
  • It's dangerous to speculate.做投机买卖是很危险的。
  • We don't know all the circumstances,so it would be pointless to speculate.我们不了解所有的情况,妄加推测是没有意义的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。