在线英语听力室

纪录片《我们的地球》 第183期 多样浅海(17)

时间:2021-12-13 06:45:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

As you travel towards the poles north or south

当你朝南北两极旅行,

the colder, stormier seas can become even richer.

更冷,更多风暴的海域才是更加富饶的。

Midway between South Africa and the South Pole, lies the isolated1 island of Marion.

在南非和南极之间有一个与世隔绝的岛屿--马里恩岛。

The island sits in the infamous2 "roaring forties"

岛屿位于气候恶劣的"咆哮西风带",

where incessant3 gale4 force winds draw nutrients5 up from the depths, ensuring plenty of food for king penguins6.

不间断的大风把海底的养分送上来,从而给帝企鹅提供了丰富的食物。

The kings are returning from a three day fishing trip, with food for their chicks

帝企鹅刚刚完成了3天的捕捞航行,并给孩子们带来了食物。

But first they must cross a crowded beach, threading their way between gigantic and bad tempered elephant seals.

不过首先它们要通过拥挤的海滩,从巨大的,暴躁的海象间开出一条路来。

The two hundred thousand penguins breeding here are testament7 to the richness of the fishing.

在这块富饶的捕鱼圣地上大约有20万只企鹅在这里繁殖。

King chicks are dependent on their mothers for over a year

小帝企鹅必须依靠它们的母亲至少一年,

and this puts a great deal of pressure on the parents.

这给它们父母带来巨大的压力。

Being flightless, the returning penguins must cross the open beach on foot.

由于不能飞,企鹅必须步行穿越空旷的海滩。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
2 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
3 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
4 gale Xf3zD     
n.大风,强风,一阵闹声(尤指笑声等)
参考例句:
  • We got our roof blown off in the gale last night.昨夜的大风把我们的房顶给掀掉了。
  • According to the weather forecast,there will be a gale tomorrow.据气象台预报,明天有大风。
5 nutrients 6a1e1ed248a3ac49744c39cc962fb607     
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
参考例句:
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
6 penguins fc5bf5a50fd6b440a35d113f324c5e75     
n.企鹅( penguin的名词复数 )
参考例句:
  • Why can penguins live in cold environment? 为什么企鹅能生活在寒冷的环境中? 来自《简明英汉词典》
  • Whales, seals, penguins, and turtles have flippers. 鲸、海豹,企鹅和海龟均有鳍形肢。 来自《现代英汉综合大词典》
7 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。