在线英语听力室

英语新闻听写 谷歌切断与华为的商业关系

时间:2021-12-23 08:46:25

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Business Insider reports Google severed1 business ties with Huawei following an executive order from US President Donald Trump2 blacklisting the company.

据“Business Insider”报道,美国总统唐纳德·特朗普的行政命令将华为列入黑名单后,谷歌与该公司断绝了商业关系。

American companies have to seek government approval before dealing3 with the company after it was placed on an "entity4 list" by the US Commerce Department.

美国商务部将该公司列入“实体名单”后,美国公司在与它进行业务往来前必须获得政府的批准。

Google has stopped rolling out Android updates to Huawei devices and new Huawei phones won't have access to services like Gmail — but existing Huawei customers won't be cut off.

谷歌已停止向华为设备推出安卓更新,新的华为手机无法享受Gmail电邮之类的服务——但现有的华为用户能继续享受该服务。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 severed 832a75b146a8d9eacac9030fd16c0222     
v.切断,断绝( sever的过去式和过去分词 );断,裂
参考例句:
  • The doctor said I'd severed a vessel in my leg. 医生说我割断了腿上的一根血管。 来自《简明英汉词典》
  • We have severed diplomatic relations with that country. 我们与那个国家断绝了外交关系。 来自《简明英汉词典》
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
4 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。