在线英语听力室

4.A Horrible Earthquake可怕的地震

时间:2022-02-10 06:17:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

4.A Horrible Earthquake可怕的地震

 

Dirty water rose in wells and canals before the earthquake. But no one judged that an earthquake was coming. Suddenly, everything shook. It seemed as if the world was at an end. Millions of brick houses and a number of dams were destroyed. Railway tracks became useless bars. Pipes in mines burst and let out smelly steam. Huge cracks trapped cyclists everywhere.

The next day, this event was the headline or main title of all newspapers. With the reporters giving an outline of the disaster, the whole nation was shocked by the damage and the victim’s extreme suffering. People were moved when they read that the survivors comforted each other by saying “Congratulations! You survived!”. So they not only expressed their sympathy sincerely, but also organized together to help the victims right away. The injured were rescued and the dead were buried. The frightened survivors1 were dug out from under the ruins and were offered shelter, fresh water and electricity. Thanks to people’s help, the loss was minimized2.

 

地震前,水井运河里的水都涨涌起来。但是却没人判断出地震即将来临。霎那间,一切都在摇晃,似乎整个世界就要结束数以百万房和许多水坝遭到破坏;铁路轨道都变成无用的煤矿管道纷纷爆裂,发出有臭味的蒸汽;到处都有骑车的人被巨大的裂缝陷住

第二天,所有报纸都纷纷以大字标题或主要标题报道了这一事件记者们描述了灾难大概情况,全都被地震的破坏和灾民们极度的苦难震惊。当人们读到幸存者恭喜啊,你还活着。”来互相安慰时,都被感动了。人们不仅衷心地表达了他们的同情,而且还立刻组织起来帮助灾民。员被助了,死者被埋葬了,吓坏的幸存者被从废墟挖出来了,栖身处、净水和电力也很快得到提供。多亏了人们的帮助,灾区的损失被减到了最小。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
2 minimized cba83766c000e8a727c03c2ed5b4941a     
把…减至最低数量[程度]( minimize的过去式和过去分词 ); 对(某事物)作最低估计,极力贬低(某事物)的价值[重要性]
参考例句:
  • Target deterioration can be minimized by providing adequate cooling. 提供适当的冷却,可以减小靶的损伤。
  • Possible complications would be minimized. 可能发生的纠纷,将减至最低程度。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。