搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Facebook’s Meta Says New Supercomputer Will Be World’s Fastest
Facebook's parent Meta says it has created a powerful supercomputer that it expects to be the world's fastest when it is completed later this year.
The company recently announced the computer will be used to create better artificial2 intelligence (AI) models and to improve operations that process huge amounts of data.
Supercomputers are made up of hundreds or thousands of powerful machines. They work together to perform complex operations that are not possible with normal computing3 systems.
Meta's supercomputer is currently4 operating. The company calls it the AI Research SuperCluster, or RSC. In a statement, the company said RSC "will help Meta's AI researchers build better AI models that can learn from trillions of examples."
The company did not provide information on where the computer is kept or how much money is being spent to build it.
An AI system can be trained to recognize different kinds of content and perform actions examining huge amounts of data. Such systems require very powerful computers.
Meta said its supercomputer will be able to process written information, images and video that is in hundreds of different languages. Meta said the computing system can process images and video up to 20 times faster than current systems. The company is expected to use the system for its Facebook, Instagram and WhatsApp services.
The company said it believes RSC is currently one of the world's five fastest supercomputers. It said RSC would become the fastest when it is fully5 operating.
In addition, Meta said it hopes RSC will help in the development of completely new AI systems. One example is a planned tool that would permit real-time voice translations to large groups of people interacting7 in business or social situations.
Such an operation fits with Meta's stated goal of developing technologies to be used in a future "metaverse." Metaverse is a term used to describe a non-physical world in which individuals interact6 through different kinds of digital technology.
Meta chief Mark Zuckerberg wrote in a Facebook message: "The experiences we're building for the metaverse require enormous8 compute1 power (quintillions of operations [a] second!)..."
Meta uses a combination9 of human moderators and AI to identify and remove, what it considers, harmful content and misinformation. Some critics say the company is not doing enough to block bad content. It has also faced government scrutiny10 over its privacy11 and business methods in the United States and Europe.
In a statement, the company said its supercomputer will be helpful in "critical use cases like identifying harmful content."
Diego Naranjo is the head of policy for European Digital Rights. It is a group of non-governmental organizations seeking to restrict12 the power of large technology companies. He told the French press agency13 AFP that he recognizes Facebook has made some efforts to protect users14' privacy and limit harmful content.
But he questioned what the company might do with such a powerful new tool. "Nothing good can come from all that computer power in the hands of such a tech superpower," Naranjo said.
Meta said its supercomputer will use "real-world examples" from its own systems during the process to train its AI.
"They are going to, for the first time, put their customer data on their AI research computer," said Tuomas Sandholm. He is a computer science professor and co-director of the AI center at Carnegie Mellon University in Pittsburgh. Sandholm said it marked "a really big change" for Facebook to give its AI researchers and computing systems access to all that data.
Meta said the data used to train AI models will go through a "privacy review process" to ensure that it is not linked to individual users. It added that the data will also be encrypted before entering the training process.
Words in This Story
artificial intelligence – n. an area of computer science that deals with giving machines the ability to seem like they have human intelligence
translation – n. the changing of written or spoken words from one language into another
enormous – adj. very large
moderator – n. someone who makes sure that a formal discussion15 happens without problems and follows the rules
scrutiny – n. careful examination16 in a critical way
customer – n. someone who buys goods or services from a business
access – n. the right or chance to use of look at something
encrypt – v. to change (information) from one form to another especially to hide its meaning
1
compute
![]() |
|
v./n.计算,估计 | |
参考例句: |
|
|
2
artificial
![]() |
|
adj.人工的,人造的,人为的;做作的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
3
computing
![]() |
|
n.计算 | |
参考例句: |
|
|
4
currently
![]() |
|
adv.通常地,普遍地,当前 | |
参考例句: |
|
|
5
fully
![]() |
|
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
6
interact
![]() |
|
vi.相互作用,相互影响,互通信息 | |
参考例句: |
|
|
7
interacting
![]() |
|
adj.相互影响的;相互作用的 | |
参考例句: |
|
|
8
enormous
![]() |
|
adj.巨大的;庞大的 | |
参考例句: |
|
|
9
combination
![]() |
|
n.组合,合并,联合; | |
参考例句: |
|
|
10
scrutiny
![]() |
|
n.详细检查,仔细观察 | |
参考例句: |
|
|
11
privacy
![]() |
|
n.私人权利,个人自由,隐私权 | |
参考例句: |
|
|
12
restrict
![]() |
|
n./vt.限制,限定,约束 | |
参考例句: |
|
|
13
agency
![]() |
|
n.经办;代理;代理处 | |
参考例句: |
|
|
14
users
![]() |
|
用户,使用者( user的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
15
discussion
![]() |
|
n.讨论,谈论;论述 | |
参考例句: |
|
|
16
examination
![]() |
|
n.考试,考查,试题;检查,调查 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。