在线英语听力室

纪录片《中国春节》 第23期 团聚(1)

时间:2022-03-07 08:30:46

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Welcome to China, it's New Years Eve

欢迎来到中国,现在是除夕

and we are here at Houhai Lake in China's capital city Beijing.

我们现在是在首都北京的后海

When the lake is frozen over families love to come and have fun on the ice during the holidays.

湖面结冰之时,各家各户都爱来乐享假期冰趣

Now the Spring Festival here in northern China

此时此地正是华北的春节

sees the largest, annual mass migration1 of people on the planet

领略到地球上最大规模的年度人口迁徙

as over a sixth of the world's populist travel home to be with their loved ones.

世界上超过六分之一的人口回到家乡与挚爱的人团聚

The most significant night of the festivities is New Year's Eve or Chuxi as it's known in mandarin2.

节日中最重要的夜晚是除夕,普通话称为,除夕

Traditionally this is when families get together to eat, drink and celebrate,

传统上,这个时候家庭团聚在一起聚餐,开怀畅饮,庆贺

so Dave and I are going to find out what it is like to be

所以我和戴夫准备一探究竟

at the world's biggest party as over a billion people

有十亿多人参与的全球最大派对

sit down to the most important dinner of the year.

如何坐享年中最重要的晚餐

And here is what is coming up.

请大家拭目以待

Over the next hour we will be based here in Beijing

接下来的几小时,我们会立足于北京

finding out how Chinese people experienced New Year's Eve

去探究中国人是如何度过除夕的

as they take time off and relax with friends and family.

他们在这时候休假并和家人朋友一起放松

Good luck for everybody.

祝所有人都有好运

Down south in Hong Kong,

一路南下到香港

Kate Humble3 will be at the Wong Tai Sin Temple

凯特·韩波会到黄大仙祠

as it prepares for its busiest night of the year.

寺内正为年中最忙的夜晚做着准备

Is it like this every year?

每年都是这个样子吗

Yes, every year.

是的,每年如此

Ant Anstead visits a distillery in the heart of China

安特将参观中国内陆的一家酿酒厂

to find out about the world's bestselling spirit.

去探究世界上最畅销的烈酒

Happy New Year.

新年快乐

Jing Lusi will be behind the scenes of the Chunwan Gala,

陆思敬将会到春晚的幕后

the most watched annual television show on earth.

这是全球最多人观看的年度节目

Further indoor is the main stage and they are about to do the performance of a lifetime.

进入里面这门是主舞台,将要举行千载难逢的表演

And we will be seeing what a traditional New Year's Eve is like with a Chinese family right here in Beijing.

我们会亲身体验传统新年除夕北京当地家庭是怎么过的

Chinese New Year.

中国新年

Magical, it is great.

好神奇,真棒

Mountains of food will be eaten, a giant bell will be rung

大啖海量美食,敲响新年大钟

and thousands of firecrackers will hit the night sky.

成千上万的烟花爆竹会响彻天空

And we will be there to experience it all first-hand.

我们将会到那里获得第一手的经验


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
2 Mandarin TorzdX     
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
参考例句:
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
3 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。